本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

「寫給滅絕時代」回應永續 台上演員騎車發電

2022/11/1 15:38(11/1 16:06 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者趙靜瑜台北1日電)國家兩廳院成為歐盟支持「永續劇場聯盟」的一分子,將推出聯盟共製舞台劇「寫給滅絕時代」,由導演凱蒂.米契爾及法國編舞家傑宏.貝爾編創,演員將上台騎車,將產生電流收集起來作為演出使用。

2021年,由歐盟支持、瑞士洛桑維蒂劇院與比利時列日劇院發起,攜手來自全球14個國際機構的永續劇場聯盟(Sustainable Theatre Alliance for a Green Environmental Shift,簡稱STAGES),2022年在亞維儂藝術節正式宣告成立,兩廳院成為亞洲唯一受邀結盟劇院。

國家兩廳院副總監施馨媛接受中央社專訪時表示,「永續劇場聯盟」定期聚會,大到共同分享如何在社會面、環境面與經濟面都能永續,小從管理節目、製作道具等有新的工作方法,才能做到平衡。聯盟旗下的劇院夥伴也將以自己的方式演出「寫給滅絕時代」,探看各種支持劇場永續的可能性。

施馨媛說,回應永續議題,當導演凱蒂.米契爾(Katie Mitchell)及法國編舞家傑宏.貝爾(Jerome Bel)約好時間地點碰面發想「寫給滅絕時代」,陰錯陽差沒有見面,米契爾於是順水推舟告訴貝爾:「不如我們都不要見面,看看可否完成。」因為坐火車也會製造碳排量,這2名藝術家到作品完成,果真都只透過網路溝通、確認、排練到演出。

米契爾以遠距執導形式發展,從演員選角、舞台設計、電力使用等方向也建立一套永續性的工作方法,比如演員一定要是少數族群,一定要有女性參與,現場只能用150瓦電力,其他要自己想辦法生產等等。

台灣版「寫給滅絕時代」在地故事轉譯則由導演林欣怡邀請人類學家謝一誼,與來自桃園拉拉山的泰雅族演員游以德一同與劇本對話,細細爬梳劇本與台灣生態脈絡,結合演員生命經驗改寫,永續之外也反映台灣土地與社會的樣貌。

施馨媛說,兩廳院版本來想要用走動的方式收集電,但後來沒有成功,還是選擇腳踏車。

施馨媛強調,回應「永續」,這套作法就像過去國際巡演是「中央廚房」,國外節目拆解之後旅運,到了演出地之後重組,「組裝好之後加熱一下,可以跟我在國外看到的一模一樣,原汁原味。」

施馨媛說,但現在時代所趨,藝術家就是給「食譜」,「到了演出地之後,食譜之外有在地食材、在地廚師,手法很可能有一些不太一樣,但是維持了作品精神。」

2022秋天藝術節:跨國共製「寫給滅絕時代」將於11月11日到13日演出4場,地點在國家兩廳院實驗劇場。(編輯:張雅淨)1111101

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

172.30.142.73