本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

李昂、詹宏志談「彼岸的川婆」 台灣是鬼島也是神島

2025/4/11 23:47(4/12 00:11 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
李昂近期出版新作「彼岸的川婆」,11日晚間以「川婆在彼岸,小說家在這端」為題,與PChome網路家庭董事長詹宏志在台北敏隆講堂進行對談,現場擠滿近百名聽眾,中央社記者王騰毅攝114年4月11日
李昂近期出版新作「彼岸的川婆」,11日晚間以「川婆在彼岸,小說家在這端」為題,與PChome網路家庭董事長詹宏志在台北敏隆講堂進行對談,現場擠滿近百名聽眾,中央社記者王騰毅攝114年4月11日
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者邱祖胤台北11日電)作家李昂新作「彼岸的川婆」刻畫充滿鬼神及靈異的台灣,PChome網路家庭董事長詹宏志今天表示,李昂筆下的台灣不只是鬼島也是神島,這樣的「靈異寫實」有別於拉丁美洲的「魔幻寫實」。

李昂今天晚間以「川婆在彼岸,小說家在這端」為題,與詹宏志在台北敏隆講堂進行對談,現場擠滿近百名聽眾,李昂開場打趣表示,詹宏志雖然是趨勢專家,但請現場觀眾專注在文學上,不要問股票的事。

李昂表示,她從小就是個神神鬼鬼的孩子,看得到別人看不到的東西,但愈老愈失去這樣的靈異能力,直到疫情期間她本來要寫別的小說,忽然之間「有人拐了我」來寫「彼岸的川婆」,寫一個神靈齊聚的故事。

李昂說,就像書中寫的,她猶如忘川河畔的川婆,總是在這一岸遇到許多等著要投胎的亡魂,這些亡魂多半為女性,她們將自身的故事告訴李昂。

李昂說,過去她不太說這些事,但在寫這部小說時,她特別確定自己寫小說的過程,像是端著一碗孟婆湯等著人來喝的川婆,「書中最大的靈異,就是小說家覺得自己就是川婆」,為什麼要喝孟婆湯,因為「死亡是這麼痛苦的事,唯有遺忘才能重新開始」。

詹宏志呼應李昂的說法表示,川婆是個引渡者,引渡這些尚未能投胎轉世的女子,讓她們能夠投胎轉世;作家也是引渡者,引渡那些尚未孕育成型、還生不出來的故事,「川婆其實就是作者、作家」。

google news透過 Google News追蹤中央社

詹宏志表示,李昂在書中展現一種世界觀,她感知到台灣是一個充滿鬼神的地方,除了本地的鬼神之外,中國大陸的鬼神受不了無神論者,都跑來台灣,因為台灣是一個神鬼雜食主義者,什麼鬼神都接受,它的繽紛與熱鬧遠比一神教有趣得多。

詹宏志說,在李昂小說裡,眾鬼眾神相當平等,沒有明顯位階,主角也覺得無所謂,任何能上身的,只要能解答疑惑,就是好神、好鬼,「這說明這個作者(李昂)是受過民主的薰陶 」。(編輯:陳正健)1140411

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

53