本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

謝淑薇不按牌理出牌 連練球搭檔都喊苦

2018/7/8 11:25(7/8 13:58 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社倫敦7日綜合外電報導)台灣網壇一姊謝淑薇迥異於一般的打法,讓她自己承認,過去經驗已經證明,她不按牌理出牌的打法讓她很難找到練球搭檔。

不過塞翁失馬焉知非福,32歲的謝淑薇已培養出讓網壇大咖措不及防的本領。

謝淑薇今天善用她潘朵拉的魔盒,端出拿手急墜球、高吊球和切球,並運用手腕巧勁發出一顆顆致勝球,終場以3比6、6比4、7比5撂倒當今女網世界排名第一的羅馬尼亞名將哈勒普(Simona Halep)。

謝淑薇去年即在法國公開賽一舉擊敗大會第7種子康塔(Johanna Konta),今年球季開剛開打,就在澳洲公開賽讓西班牙對手蒙奎露薩(Garbine Muguruza)苦摸不著球風,更一度讓前冠軍柯貝(Angelique Kerber)陷入糾結,最後謝淑薇耗盡氣力吞敗。

謝淑薇承認,她獨樹一格的打法讓練球搭檔也招架不住。

「我曾把女孩們搞瘋,因為我練球的時候,打個兩球就來個急墜球。」世界排名48的她說:「如果不打急墜球,我會使出全身力量把球送回去。女孩子(練球搭檔)會覺得…也許妳該找個人陪妳一起征戰,才不會搞瘋其他女孩。」

謝淑薇告訴記者:「我現在好一點了。跟女孩們練球的時候以正常方式打,不會瘋揮急墜球。」

當記者問她要怎麼慶祝贏球時,她透露出她對美食的喜好,「倫敦有間龍蝦店很有名」。她說:「這是我每年給團隊開的清單,我會帶我的團隊到店裡享受一番。」

她說:「今年我試著更加去享受,不止是打球,而是享受生活、享受美食,奶油草莓和龍蝦。」

謝淑薇接下來將面對斯洛伐克選手齊布科娃(Dominika Cibulkova),盼生涯能首次挺進大滿貫賽女單8強。(譯者:蔡佳敏/核稿:鄭詩韻)1070708


延伸閱讀》謝淑薇溫網女單爆冷晉16強 世界球后甘拜下風
延伸閱讀》溫網拍落球后 謝淑薇:草地上什麼都可能發生
中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

172.30.142.19