本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

中秋節做什麼 韓國人必吃這個

2016/9/13 17:35(9/13 21:27 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社首爾13日綜合外電報導)中秋節在韓國被稱為「秋夕」,和春節、端午節並列3大節日,但與台灣不同的是,韓國中秋節是返家團聚祭祖的節日,代表食物首推松糕。

中秋節在韓國是一年中的最大民俗節慶,比春節還要大,農曆8月15日前後加起來連放3天國定假日,若銜接上週休二日,則連假天數更長。韓國民眾利用長假返鄉探親、歸省掃墓,類似「民族大遷徙」的南韓民眾舉國南來北往人數,估計突破4000萬人次。

中秋節當天,家家戶戶一早就開始進行掃墓祭祀活動。由於秋天是收穫的季節,韓國人會以剛採收的新米炊飯、釀酒,並做成中秋代表食物松糕,藉這些祭品感謝祖先保佑,報告這一年豐富的收穫,在英文中也因此被稱做「韓國的感恩節」。

松糕是韓國人在中秋節必定會吃的食物,以新米做為原料,加入艾草、藍莓、南瓜等,製成各種顏色的外皮,再包進芝麻、紅豆、綠豆、栗子等不同內餡。成形的松糕會鋪蓋上松針一同蒸煮,因而得名。

每個地區的松糕形狀稍有差異,最常見的是半月形。傳說中,在松糕裡橫放入松針,蒸熟後咬下一口,若露出松針尖端就會生兒子,露出另一端則會生下女兒。也有傳說,把松糕做得很好看的女生,可以遇見好的對象,孕婦則能生下漂亮的孩子。

歡度中秋節慶,民俗村、景福宮等景點常會安排特別活動,為中秋節當天行程煩惱的旅客,不妨前往體驗韓國傳統文化。如果有機會親自製作松糕,別忘了做得美美的喔!1050913

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

172.30.142.30