本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

長城陷洗白爭議 麥特戴蒙這樣說【影】

2016/12/6 17:55(12/6 18:10 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社北京6日綜合外電報導)有人批評中國大陸名導張藝謀攜手好萊塢打造的新片「長城」主角應該由亞裔演員飾演,好萊塢影星麥特戴蒙今天做出回應說,他所扮演的角色本來就是名歐洲傭兵。

美聯社報導,有些影評表示,麥特戴蒙(Matt Damon)演出抵禦外星生物的角色有「洗白」爭議,意指白人演出其他種族的角色。

麥特戴蒙接受美聯社訪問時表示,他認為「洗白」這個詞適用在白人演員用化妝的方式,來演出其他種族的角色,這種現象在早期電影和電視劇中經常發生,當時比較容易發生公然的種族歧視。

麥特戴蒙拿當年電視影集「斷刀上尉」愛爾蘭裔美國男星查克康諾斯(Chuck Connors)1962年演出的「勇冠萬軍」(Geronimo)主角阿帕契酋長傑羅尼莫的例子說:「這整件事才是洗白,我非常嚴肅看待這件事。」

46歲的麥特戴蒙在冒險奇幻片「長城」(The Great Wall)中飾演英國傭兵。預告片曝光後在美國引發爭議,有網友質疑為什麼是由一名白人男性挑大樑,演出故事背景在大陸,宣揚中國大陸文化的電影。

美國喜劇「菜鳥新移民」(Fresh Off the Boat)美籍台裔女演員吳恬敏曾在推特發文說:「我們必須停止這種已經存在很長時間的種族主義迷思,那就是只有白人才能拯救世界。」

麥特戴蒙和張藝謀告訴美聯社,因為故事需求,麥特戴蒙扮演的人物一開始就設定是非華人。

麥特戴蒙表示,他認為爭議終將會平息,「一旦觀眾看到這是一部怪獸電影,是一部歷史奇幻劇,我並沒有搶走任何一個中國演員的角色...或是因為我而有所更動」。(譯者:中央社陳昱婷)1051206

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

106