Disney+在香港迪士尼盛大舉行原創內容發布會,與會的演員、導演、製作人超過20人,現場星光閃耀……
作為菲律賓的街頭霸王,「吉普尼」每天載著學生、上班族、建築工和買菜主婦,穿梭在大街小巷,只需要13披索,就能帶著整個國家動起來。
正值印度重要節慶「排燈節」期間,這項如同台灣人過農曆新年一般的節目,象徵光明戰勝黑暗、善良戰勝邪惡、知識戰勝無知,在印度文化中有深遠的含意,排燈節對不同地區、宗教的人,也有不同的意義……
聖‧克萊爾能夠在一個交響樂團擔任音樂總監35年,屹立不搖,持續帶給社區與世界新活力,即使不在國際樂壇當紅炸子雞之林,但他不曾消失的熱情,已經在古典音樂史上有自己的一席之地。
牠不是迷路,也不是掠食,只是誤闖。就像我們有時也誤闖人生的某個便利商店,一邊尋找安身的糖分與鹽分,一邊懷疑自己是不是搞錯了方向。
前往尋找風景的過程,看作是⼀場永無⽌盡的旅途,有時未必要孤單前往,而是更喜歡⼀個⼈,進入那種放空,拍下感受性的事物。
美術館裡的一切都是藝術品,當解說人員也完全融入館中氣氛,誰說這不是行為藝術……
旁觀者看別人的愛情,是夕陽還是黃昏,只能各自解讀。
什麼東西讓人覺得習以為常的事,又可以在重要時刻給你溫暖?一群清大畢業、志同道合的青年,8年前發行《貢丸湯》,就是要傳達這份溫暖。
因為自己的童年很快樂,她希望更多人對「在地」不再只是「旅遊」這個觀點,她用一本超接地氣的刊物,告訴大家有很多人這樣過生活…
一份從宜蘭出發的文學雜誌,在作家黃春明與一群志工的悉心呵護下,一晃眼走了18年,他們播下善與感動的種子,推廣文學與閱讀,不只嘉惠宜蘭地區的子弟,也感動更多人的心靈……
有一群韓國僑民,因歷史因素被遺落在台灣,儘管落了地,開枝散葉,但對於家鄉祖國的鄉愁從未停歇,延續著一代又一代。
白日將盡,夜色漸濃,遠方的車水馬龍照亮了山谷,他們倚著彼此欣賞流光溢彩,在我看來,因為疫情而被迫『保持距離』的生活太久,這樣的景色著實動人。
吳介禎:「翻譯沒有要把原著當創作來執行,只是要以創意的方法去解決不可譯的概念。」程異「創意寫作課程可以讓學員理解寫作的過程,更加了解創作者,進一步有助於翻譯。」