本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

基改不算真食物 法國人知情就不買

2015/6/28 07:28(6/28 09:26 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

基改食品專題(中央社記者曾依璇巴黎28日專電)蘇菲(Sophie)活脫脫就是刻板印象中的巴黎女人,態度自信、打扮隨意但優雅,假日一定騰出時間做一頓講究的菜餚,為此她每週六早上都親自到露天市場買菜。

身為愛吃也懂吃的法國人,蘇菲堅持蔬果和奶製品必須是有機,其他食材可以來自傳統農法,唯獨基因改造食品,她一律拒買。

「基改食品對我來說是人造產物,我們已經有非常足夠且多樣的食物,應該重新去品嘗它們的原味,而不是發明新品種的基改作物,那是沒用的」,她說。

法國以「美食」著稱,美食真正的意義不只是令人吮指的鮮味,更是從食材季節和產區、栽種法、烹調方式、餐桌藝術、共餐對象等一整套流程,都涵蓋在「法式美食」的概念裡。

浸淫在美食文化中的法國人,對基因改造產品特別反感,至今連歐盟許可的幾項基改作物都不肯開放種植,也是理所當然的事。

皮耶(Pierre)對食材的要求甚至到了「潔癖」的地步,連洗衣粉和清潔劑都只選購有機產品,避免碰觸或吃進任何化學物。

在皮耶眼中,基改食品根本稱不上食物,「那是造假的東西,違反自然,當我們製造出違反自然的東西,這東西就是假的,就一定不好吃,我一點都不喜歡」。

蘇菲和皮耶的排斥代表多數法國人對基改食品的態度。根據2012年法國公眾意見機構(Ifop)作的一項調查,79%的法國人擔心餐盤裡出現基改成分,這比例比之前的民調結果都高,顯示法國人越來越意識到基改食品的存在,且抱持負面觀感。

消費者的擔憂,很實際地反映在超市進貨的選擇。

雖然歐盟嚴格規定,含基改成分0.9%以上的食品就必須清楚標示,但實際上,在法國超市的萬千商品中,很難找到有食品標示「含基改成分」,原因非常單純,就是沒有市場。

非政府組織「基改資訊」(Inf’OGM)的法學專家維利耶(Pauline Verriere)指出,「目前僅有20到30種品項標示含有基改成分,但超市很難找到這些產品,因為消費者不買,超市就不會上架」。

總部位於巴黎的「基改資訊」主張,只有完整、誠實的資訊,才能賦予消費者在食物上的自由選擇權。

維利耶說,「在法國,消費者一看到『基改』標示就很懷疑,真的存在著一種恐懼」。1040628

※你可能還想看:
歐洲基改標示看似嚴 真正漏洞在肉奶蛋
巴西全球第2大基改作物栽培國家
巴西眾院通過基改產品不需標籤
更多基改專題報導》一顆黃豆 掀起基改是與非的論戰

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

請繼續下滑閱讀
要黃麴毒素還是基改?一顆黃豆的論戰
108