本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

義大利小費名堂多 桌巾麵包費都算

2015/10/31 10:34
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者鄭傑憶羅馬31日專電)給小費並非義大利傳統,但因為遊客多,熱門觀光景點受美國影響帶入小費的習慣。客人興致一來,還會留下鉅額小費,6年前1名俄羅斯女客給了4200歐元,讓餐廳主人瞠目結舌。

6年前的夏天,4名俄國客人在怡人的露台上享受美食醇酒,最後卻無法順利用信用卡支付上萬歐元的餐費。餐廳主人摩瑞斯寇(Sergio Moresco)說,「其中1名女客打開皮包,掏出30張500歐元的新鈔。」

收下總計1萬5000歐元的鈔票後,摩瑞斯寇準備退回4200歐元(約新台幣14萬9800元)的差額,但女客回答,「請當作給服務生的小費,我們度過了美好的時光。」俄國貴客的闊綽,至今令人印象深刻。

中華民國駐義大利副代表謝俊得曾在外交部禮賓司任職,熟悉國際禮儀,他說:「給小費並非義大利的傳統,但觀光地區受遊客多影響,不少美國、日本觀光客會給餐廳服務生小費。一般而言,大約是5%到10%。」

謝俊得指出,「但也要看服務的情況、餐廳的等級,若一般家常小館由老闆親自服務,也可以不給。有人說中南部比較有給小費的習慣,不過,同樣無法一概而論。」

Tripadviser的調查顯示,近4成的義大利人贊成廢除小費制。年輕人尤其傾向不給小費,認為這是強化主人與僕人的印象。不過,仍有人主張,在遇上好的服務時,這是表達感激和禮貌的方式。

義大利餐館常有「桌巾費」(coperto)的費用,意指桌巾、餐巾、杯盤、刀叉的使用和清理費用,有人會解讀為屬於服務費的一種。

羅馬所在的拉西奧(Lazio)大區在2006年規定,餐廳不得收取桌巾費。不過,謝俊得說,「照理說,違法是要罰款,但也不常看到稅務警察在追查。」桌巾費為人詬病後,部分餐廳則推出「麵包費」或是「服務費」。

謝俊得說,在旅館或搭乘計程車時,也可能視情況給予小費,但同樣不是強制性。

小費的初始目的是作為服務生收入,20世紀初作家莫拉維亞(Alberto Moravia)短篇小說「沉思者」中的羅馬餐廳侍者,曾抱怨客人沒留下小費就離開。但多年來,義大利服務生已經有固定的薪資,因此給小費的風氣日漸衰微。1041031

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

請繼續下滑閱讀
怨嘸不怨少 樂給小費暢行菲國
106