本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

博愛座4 / 衛福部預告博愛座改名優先席 適用對象擴至有實際需要者

2024/6/28 12:01(6/29 08:19 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
圖為台北捷運博愛座。(中央社檔案照片)
圖為台北捷運博愛座。(中央社檔案照片)

近來台灣因博愛座引起爭議與社會廣泛討論,蔓延至世代差距與弱勢族群認定等範圍,這個議題其實牽涉到法規、倫理與文化,因此不僅在台灣,即使在亞洲或歐美各國也都曾有風波與社會討論,恐怕很難遽下結論。

請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者沈佩瑤台北28日電)衛福部今天預告修正「身心障礙者權益保障法」第53條修正草案,未來「博愛座」修正為「優先席」,適用對象從老弱婦孺修正為有實際需要者,擴大優先乘坐對象同時避免爭議。

近日台灣的捷運博愛座頻引發糾紛,基於美意與公民意識的博愛座,卻一再成為衝突的導火線,甚至發生老人請年輕人讓出博愛座未果而出手毆打對方事件,受社會關注。

為此,衛生福利部社會及家庭署預告修正「身心障礙者權益保障法」第53條修正草案,盼落實該座位設置是因應需求族群,並應優先禮讓給有需要者的精神,預告期7天。

社家署副署長張美美接受媒體電訪說明,這次修正主要針對名稱跟適用對象,將博愛座修改為優先席,老弱婦孺改成有實際需要者,擴大適用範圍。

她說,原本老弱婦孺的涵蓋範圍就很廣,身體不適也包含其中,但可能因文字順序,會讓人產生優先次序的誤解,所以把名稱改為有實際需要者,落實核心精神跟概念,應該發揮社會關懷跟同理心,讓座給有需要的人。

在名稱方面,張美美解釋,通常英文都是採Priority seat寫法,只是翻譯上各有不同,例如日本也是使用優先席,台灣訂定博愛座已經很長一段時間,不管名稱是優先席跟博愛座,大眾運輸工具如捷運、公車是沒有對號座,民眾各種情況都有,將會同交通部宣導,提升公民素養,希望能解決爭議。(編輯:李錫璋)1130628

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

地機族
請繼續下滑閱讀
博愛座5 / 澳洲提醒重視隱形需求 墨爾本不讓座恐被罰款
172.30.142.68