本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

台灣美食泰國扎根 記憶裡家鄉味千里飄香

2022/9/9 20:30(9/10 11:27 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社實習記者李婕瑜曼谷9日專電)淺綠色的四季春在玻璃壺裡靜靜飄香,琳瑯滿目的各式冰鎮滷味一字排開,這些熟悉的台灣美食在泰國也受到歡迎。台灣人對家鄉味的堅持,讓更多泰國人愛上台灣滋味。

GW TEA是一間位於泰國曼谷席隆(Silom)商圈的手搖飲店,主打台灣口味手搖飲,在競爭激烈的泰國飲料市場裡佔有一席之地。GW TEA的業者陳小姐說,每一種茶的沖泡方法,她都曾親自向茶農與製茶師請教,「因為茶農種的茶,只有他們自己知道怎樣沖泡才最好喝」。

陳小姐說,在泰國求學時,她曾四處尋覓記憶中的台灣茶,卻遍尋不著。因此,她自行帶親戚所種的台灣茶回家泡,卻意外受到泰國朋友好評,邀請她合夥創業,自此投入泰國手搖杯的市場。

陳小姐表示,創業時,泰國市面上的茶多偏向外國的花茶及果茶,或者是口味較澀、較苦的中國茶,因此,便希望將口味較為溫潤淡雅的四季春、東方美人茶、日月潭紅茶等台灣茶引進泰國市場。

經營「食天下」冰鎮滷味線上平台的業者艾瑞克(Eric)也有相似經驗。艾瑞克從小移民泰國,每次回台灣,阿嬤總是準備滿桌的台灣古早味料理,自己邊幫忙也習得了好廚藝。在家裡款待朋友時,朋友大力慫恿他開店,成為他開設線上平台販售冰鎮滷味的契機。

艾瑞克表示:「之前試用泰國醬油來滷,但覺得好像還是少了一點小時候記憶的味道。」因此,食天下的冰鎮滷味,使用來自台灣的醬油、香油來調味,以八角、丁香等中藥材熬製,希望最大程度還原台灣好滋味。

一年前,艾瑞克開始將客群從華人市場拓展到泰國當地市場。然而,台灣與泰國的飲食差異,讓台式冰鎮滷味的推廣遭遇困難。

艾瑞克指出,當地的滷味口味偏向潮州滷味,口味偏甜、喜歡將肉熬爛,而台式「冰鎮滷味」口感較有嚼勁;此外,泰國人的飲食習慣偏好熱騰騰的肉類料理,因此不太習慣吃冰鎮滷味,常將冰鎮滷味微波,導致肉質變柴、香氣也減淡。

台泰飲食習慣差異,是業者必須面對的一道課題。由於泰國的口味比台灣重,陳小姐因此毫不吝嗇調味,在傳遞台灣茶與泰國口味之間力求平衡;艾瑞克則是努力找機會讓泰國人試吃,並叮嚀客人冰鎮滷味的食用方法,讓泰國人接觸台灣飲食文化。

台灣味不僅在泰國受到歡迎,也聯繫在異鄉的台灣朋友。艾瑞克說,包含GW TEA在內,在泰國的幾個朋友常會每周煮麻油雞或麻油麵線等等台灣料理,和台灣的朋友每周聚會。

GW TEA 先前曾開設珍珠奶茶及台灣茶品工作坊,工作坊中,GW TEA將台灣各地茶品和鹽酥雞、滷肉飯等小吃搭配,也介紹各個茶品的產地,希望泰國的台灣茶愛好者有一天能溯著茶香來到台灣,品嘗台灣好味道。(編輯:周永捷)1110909

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

108