中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

中歐作家閱讀月9 / 捷克作家閱讀月活動 推動台灣文學外譯與出版商機

2024/7/19 07:33(7/19 11:02 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
捷克作家閱讀月17日至18日辦理「出版產業論壇」,文化部由台文館林佩蓉組長(左)代表出席,介紹台灣「翻譯出版獎勵」政策。中央社記者劉郁葶布爾諾攝 113年7月19日
捷克作家閱讀月17日至18日辦理「出版產業論壇」,文化部由台文館林佩蓉組長(左)代表出席,介紹台灣「翻譯出版獎勵」政策。中央社記者劉郁葶布爾諾攝 113年7月19日

中東歐著名文學活動「作家閱讀月」在本月展開,今年的主題國是台灣,邀請31位不同世代、性別、文化背景與創作類型的台灣作家,赴捷克與斯洛伐克參與這場文學盛會。

請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者劉郁葶布爾諾18日專電)中東歐文學盛事「作家閱讀月」近日舉辦「出版產業論壇」與「台灣文學翻譯工作坊」,促進台灣出版社與各國交流,開拓台灣文學在中歐市場的外譯機會。

據駐捷克代表處新聞稿,「作家閱讀月」今年以台灣為主題國,文化部攜手風車出版社(Větrné mlýny),薦送31位台灣作家參與。本月16日至18日舉辦「出版產業論壇」及「台灣文學翻譯工作坊」等周邊活動,從實務面向交流文學外譯與出版商機。

這次「出版產業論壇」由文化內容策進院率領木馬文化、聯經、小寫及春山4家出版社出席,與波蘭、匈牙利、斯洛伐克、捷克、格陵蘭、烏克蘭等多地的出版社及版權代理交流,分享各國圖書產業現況,以及國際版權代理與銷售趨勢。

除了文策院在論壇分享海外出版市場的策略和布局,台灣的出版社也在論壇與中歐出版社交流,開拓台灣文學在中歐市場的外譯機會,推動台灣文學走向國際。

文化部由國立台灣文學館研究組長林佩蓉代表出席,介紹「翻譯出版獎勵」政策,鼓勵國際出版社優先選擇金鼎獎、金漫獎、台灣文學金典獎等得獎書,或台灣文史主題書籍與台灣套書的翻譯出版。

此外,台灣文學翻譯工作坊聚集來自捷克、法國、義大利、波蘭、烏克蘭、瑞典、荷蘭共9位台灣文學譯者,分享各國歷年來對台灣文學的關注與成果。

台灣文學翻譯工作坊在捷克國家科學院亞非研究所所長路丹妮(Táňa Dluhošová)帶領下,請各國譯者分享歷年來對台灣文學的關注與成果。(駐捷克代表處文化組提供)中央社記者劉郁葶布爾諾傳真 113年7月19日
台灣文學翻譯工作坊在捷克國家科學院亞非研究所所長路丹妮(Táňa Dluhošová)帶領下,請各國譯者分享歷年來對台灣文學的關注與成果。(駐捷克代表處文化組提供)中央社記者劉郁葶布爾諾傳真 113年7月19日

工作坊席間有台灣大學教授陳榮彬、東吳大學教授施富盛線上介紹台灣文學翻譯史與文學史觀,台文館則提供博物館的翻譯計畫各項資源。由召集人捷克國家科學院亞非研究所所長路丹妮(Táňa Dluhošová)帶領討論,共同為台灣文學翻譯之路,尋求更寬廣多元的發展。

來自烏克蘭的譯者白修雅(Oleksandra Bespala)分享對台灣與作家陳思宏的喜愛,向烏克蘭出版社爭取翻譯陳思宏的「鬼地方」。

她提到,大眾閱讀的品味是首要考量,而具他國歷史與文化特色的小說也是出版社的重要選項。白修雅說,雖然現在烏克蘭充滿危險,但她對文學工作仍充滿熱誠。

烏克蘭譯者白修雅(Oleksandra Bespala)分享翻譯作家陳思宏「鬼地方」的經驗。(駐捷克代表處文化組提供)中央社記者劉郁葶布爾諾傳真 113年7月19日
烏克蘭譯者白修雅(Oleksandra Bespala)分享翻譯作家陳思宏「鬼地方」的經驗。(駐捷克代表處文化組提供)中央社記者劉郁葶布爾諾傳真 113年7月19日

透過作家閱讀月與周邊活動,台灣文學在國際展示多元樣貌,也為台灣與中東歐各國出版產業搭建橋梁。接下來至8月3日,仍有台灣作家陸續抵達捷克與斯洛伐克,接力參與這場中東歐文學盛會。

作家閱讀月由捷克民間自2000年開辦,在連續一個月的活動中,每天在同個城市有2場作家朗讀會,分別由主辦國與受邀主題國作家朗讀,是中東歐最大的文學盛會。

在7月一整個月,台灣作家們在捷克的布爾諾(Brno)、奧斯特拉瓦(Ostrava),與斯洛伐克的布拉提斯拉瓦(Bratislava)、柯西契(Kosice)及普里索夫(Presov)等地巡迴演講,以母語朗讀自己的作品,並與聽眾討論。(編輯:郭中翰)1130719

台文館林佩蓉組長(左)鼓勵國際出版社優先選擇金鼎獎、金漫獎、台灣文學金典獎等得獎書,或台灣文史主題相關書籍與台灣套書的翻譯出版。中央社記者劉郁葶布爾諾攝 113年7月19日
台文館林佩蓉組長(左)鼓勵國際出版社優先選擇金鼎獎、金漫獎、台灣文學金典獎等得獎書,或台灣文史主題相關書籍與台灣套書的翻譯出版。中央社記者劉郁葶布爾諾攝 113年7月19日
台文館林佩蓉組長(左)介紹如何申請台灣「翻譯出版獎勵」,吸引各國出版社出席聆聽。中央社記者劉郁葶布爾諾攝 113年7月19日
台文館林佩蓉組長(左)介紹如何申請台灣「翻譯出版獎勵」,吸引各國出版社出席聆聽。中央社記者劉郁葶布爾諾攝 113年7月19日
中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

請繼續下滑閱讀
中歐作家閱讀月10 / 作家閱讀月斯洛伐克開幕 李南陽:文學拉近心靈距離
172.30.142.81