本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

漫畫「無價之畫」轉譯楊三郎生命 重現大師風采

2021/4/11 16:46(4/11 18:21 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者陳秉弘台北11日電)以漫畫作為媒介讓台灣重要油畫家楊三郎以不同面貌重現,漫畫「無價之畫:巴黎的追光少年(上)」將楊三郎的生命轉譯,盼藉此讓更多人認識台灣美術史上的重要畫家。

以漫畫重現台灣重要畫家的生命,由漫畫家HOM所創作的「無價之畫:巴黎的追光少年(上)」,以台灣油畫家楊三郎的生命歷程為主要角色的基礎,HOM在創作過程除了親自至楊三郎美術館取材,這套作品還由國立台灣美術館專業監修。

楊三郎生於1907年,原名楊佐三郎,生於台北州網溪(今新北市永和區),曾赴日、法留學習畫,深受法國印象派的影響,繪畫以山林風景主題最多,其次則為靜物、人物;使用色彩鮮豔多變,尤其受莫內、柯洛兩人影響最深。

今天出版「無價之畫:巴黎的追光少年(上)」的蓋亞出版社,在楊三郎美術館舉辦簽書座談會,邀請漫畫家HOM與楊三郎美術館館長楊星朗共同分享這本漫畫的誕生過程。

HOM表示,對於能創作楊三郎的故事,她感到惶恐、壓力很大,但為了能讓自己更加投入故事,「我把他想得很單純,讓角色、故事裡的人都能夠享受這件事情,我自己也很享受這件事情。」

HOM也分享了當初為了這個故事取材的幽默小趣事,她在2年前到楊三郎美術館取材,她說當時非常專注在楊三郎的作品上面,最後在畫的時候,卻發現楊三郎故居的景象她沒有記錄到,畫出來才發現跟現實不一樣。

在畫這一部作品的時候,HOM一直在想要如何回應楊三郎的心境,會將作品取名叫作追光少年的原因,就是因為楊三郎受到印象派的影響,想要去追逐照在物體上的光線之美,因此HOM以這樣的理念去挖掘、形塑漫畫角色。

楊星朗則表示,這本漫畫出版後,收到許多好友的訊息與電話,表示這套漫畫對社會產生正面的影響,他認為這是最為重要、最好的事;他也提到,父親曾說藝術的力量對社會有多層面的作用,楊三郎也曾經說,來生還要再當一名藝術家。

至於楊三郎的作品中,HOM印象最為深刻的是「巴黎街道上的修女」,她會將楊三郎創作這幅畫的過程,畫進「無價之畫」的下集,楊三郎赴巴黎學畫的故事中。(編輯:陳仁華)1100411

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

172.30.142.69