本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

華人小吃寶地 陳靜宜書寫大馬華人飲食

2018/5/9 21:34(5/9 22:29 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者韋可琦、陳清芳台北9日電)許多大馬遊子在台灣苦尋家鄉美食卻始終覺得「不夠味」。台灣飲食作家陳靜宜深入馬來西亞市井巷弄,爬梳人文歷史風情,寫下全台第一本馬來西亞華人飲食書「啊,這味道」,用文字闡釋大馬華人魂牽夢縈的滋味。

從事飲食報導十多年的陳靜宜,今天在台北君品酒店發表新書「啊,這味道」,侃侃談起對大馬華人飲食的細緻觀察,現場還親自沖泡白咖啡。

值得一提的是,台南小吃出名,陳靜宜是台南人,並非來自馬來西華僑家庭,之前也沒有到訪大馬,與大馬飲食作家林金城一面之緣,促使她踏上吉隆坡、檳城等地,深覺「視野打開」,認為馬來西亞是華人小吃最後一塊寶地,寫下此書。

陳靜宜說,大馬華人食物是獨一無二的,加了一些南洋特色在裡面,譬如檳城蝦麵會加上當地的辣椒,但廈門和台灣都不會加,因為純正的閩南風味是沒有辣椒的。

陳靜宜認為,馬來西亞華人小吃也面臨危機,無論是後繼無人、停止營業、或是因為觀光客湧入造成食物烹調也隨著改變,因此不僅要吃,還要趕快吃。

談起封面那一匙黑醬油,陳靜宜表示,黑醬油在其他華人世界裡面幾乎很少被大量使用,台灣的世界是沒有黑醬油的,把食物炒得這麼黑,多數台灣人覺得這麼黑可以吃嗎?可能會誤認為食物很鹹。

她個人最愛的是蒸的海南麵包,這是從英國傳來融入當地的特別作法,她在書裡提到,她在大馬的日子,一天多半是茶餐室開始,蒸的海南麵包搭配熱咖啡,再加上兩顆生熟蛋(半熟的水煮蛋)。

陳靜宜在書中寫下海南咖啡、肉骨茶、豬腸粉等傳統小吃,也親自攝影,帶出當地人文風情。陳靜宜認為,美食報導和飲食報導不太一樣,美食報導講求食物好不好吃,飲食報導會去研究食物底下盤根錯節的人文脈絡。

「我主要講的不是食物本身,人物和食物的照片比例各佔一半,因為食物離不開人,人的故事比食物更有魅力、更精彩。」

第一本書主要談的是小吃,陳靜宜說,未來想要寫大馬飲食三部曲,目前在馬來西亞星洲日報也有專欄,希望可以持續下去。

「雖然已經從事十幾年的美食報導,但是要怎麼讓馬來西亞人接受一個台灣人來寫他們的飲食,是一個挑戰,但我更希望更多人站出來說,這個我也可以寫啊!期盼越來越多人去了解食物背後的故事。」(編輯:陳清芳)1070509

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

172.30.142.69