本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

香港刪修法律文件殖民地文字 去除女皇陛下等表述

2024/7/11 10:05
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者張謙香港11日電)香港立法會昨天通過法案,同意刪除或修改本地法律文件中仍然存在的殖民地文字,比如「女皇陛下」和「總督」等。

綜合本地媒體的報導,立法會通過的「2024年成文法(雜項規定)條例草案」,除了修改法令中過時的殖民地文字外,同時廢除多項過時條文,包括已廢除的國際公約、香港郵政已停止的服務等。

據報導,草案對73條法令的適應化進行修改,取代已不合香港憲制地位的文字,包括以「行政長官」取代「總督」、以「香港」取代「殖民地」、以「立法會」取代「立法局」等。

草案也會修改「商船(最少乘客空間)規例」當中「香港、中國沿岸、台灣」的字句,以「內地」取代「中國」;當局表示,這是要避免隱含主權方面的意義。

據報導,支持草案的立法會議員批評香港現有法令中仍然包含殖民地字眼,形容這猶如「洗腦」,擔心令人誤解香港並未完全回歸中國。(編輯:唐佩君)1130711

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

172.30.142.59