一本讀懂夏目漱石

發稿時間:2015/12/12
一本讀懂夏目漱石
一本讀懂夏目漱石
作者|新潮文庫
譯者|黃瀞瑤
出版社|野人出版
出版日期|2015/09/01

  只要閱讀一本書,就可以完全讀懂日本近代文豪夏目漱石其人其文:從經典作品演變,全覽作家風格及心境轉折;花10分鐘閱讀各階段代表作《我是貓》、《少爺》等精選;看當代名家三浦紫苑、北村薰、張維中與作家的邂逅;從早稻田往神樂坂,漫步作家人生的起點與終點…夏目漱石的作品菁華,全都濃縮在這本書裡。

文章節錄

《一本讀懂夏目漱石:老師原來是個重度浪漫主義者呢!》

歷經百年仍像近在咫尺:夏目漱石的有趣之處/三浦紫苑

  我時常在想,「文豪」真是個了不起的稱號。

  文豪就是:文章的豪族、文章的富豪、文章的豪傑……啊,「豪傑」原本的漢字不是「豪」,而是「剛」才對(譯註:原文為「剛の者)」,有能手、老手、豪傑、健將之意)。總而言之,我從「文豪」的稱謂,得到了「極其厲害的文章行家,大家都對他筆尖下文思泉湧的文學大作心悅誠服!」這種不容分說的印象。

  夏目漱石正可謂文豪中的文豪。但是,也因為「文豪」這個顯赫的稱號,導致某些讀者心生猶豫不敢接觸。一定有人擔心他的作品是否都是艱澀難解的故事,或是充滿文縐縐的詞句等,因而無法輕易拿起漱石的作品閱讀。

  因此,我想藉此機會介紹一些「讓人可以對大文豪夏目漱石感到親近的作品」。

  我個人認為,漱石的作品相當奇特,有種怪異的趣味。說到漱石與我之間的共同點,恐怕只有「我也因胃病所苦」這點而已,漱石大師若地下有知,或許會生氣大罵:「妳才沒資格說我怪!」

  初次讀到高中國語課本上節錄的《心》,我第一次覺得「夏目漱石這個人有點怪」。

  在那之前,我讀過《我是貓》,只覺得「這隻貓還真囉嗦……」讀了《少爺》,也只想到「這傢伙怎麼一見到人就立刻幫人取綽號……」讀完前兩本書,只有這樣遲鈍感想的我,讀到《心》時,卻感到無比興奮。首先,擔任敘述者的「我」,對「老師」關心的程度未免也太非比尋常了吧。

  在由比濱看見「老師」的「我」,對「老師」念念不忘,虎視眈眈地找尋可以跟他談話的機會。接著終於忍不住向老師表示「我想我曾在某處見過你,但我怎麼也想不起來」。

  什麼啊……這本小說是什麼啊!故事竟然從一個男人在夏天的海岸對另一個男人搭訕開始!

  「我」積極接近「老師」,但「老師」卻懷抱著祕密。那個祕密似乎和「老師」過去的戀情有關。讀者和「我」一起逐漸逼近「老師」的祕密。但「老師」卻故弄玄虛,讓「我」焦急不已。

  「老師」說:「戀愛是一種罪惡。」「您為何這麼說?」面對「我」的詢問,「老師」如此回答:

  「你很快就會明白為什麼。不對,你應該早就明白了。因為你的心早在很久以前,便已經因為戀愛而心動了,不是嗎?」

  什麼啊……這個「老師」是什麼啊!

  這句話的意思亦即「老師」對「我」說:「你早就愛上我了吧」。啊啊,「老師」真是個壞男人啊!居然故意吊人胃口來誘惑前途無量的青年。在教科書裡放了這種充滿暗示和遐想空間的故事,文科省(譯註:全名為文部科學省,相當於臺灣的教育部)到底在想什麼?

  《心》後面的部分,也以男人之間的戀愛為主題展開故事。(新潮文庫封面的大綱煞有其事地寫著「描寫明治時代知識份子孤獨心靈的作品」,但我怎麼樣都覺得只是「以曖昧不明的態度,描寫了一個對同性心生愛戀而困惑苦惱的男人之作」。)故事最後,以長篇大論到讓讀者忍不住抱怨「喂喂,你都要死了還寫這麼多」的遺書,拉下了帷幕。

  讀完這本書的我,因為內容太過有趣,心裡感到十分滿足,但同時又很在意某件事。那就是「老師的太太」的描述方法。

  「老師」和「我」兩人老是為了「背叛」「罪惡感」天人交戰,丟下「老師的太太」,自顧自地忙得不可開交;但我只想告訴他們:「你們兩個稍微冷靜一點!」

  「老師的太太」是相當重要的當事人之一。我認為「老師」首先應當試著詢問妻子:「阿靜,妳覺得呢?為了那場戀,我背叛了朋友,這真的是不可饒恕的罪過嗎?妳怎麼想?」才對。而不是擔心「在妻子的記憶中印下黑暗的汙點,我於心不忍」或是「我什麼都不讓妻子知道」這些傻事啊!

  看得我煩死了。「老師」因為自己的苦惱,而故意疏遠妻子。即便那是「老師」表達愛的方式,但我才不要那麼怯懦的愛!…

(三浦紫苑:一九七六年出生於東京。二○○○年以《女大生求職奮戰記》出道。作品有《那呀那呀~神去村》、《丈夫‧父親‧外遇情人:我所說的他》、散文《人生激場》等。)

本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
close-privacy