本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

金庸小說風靡華人世界 當年被列為禁書原因荒謬

2018/10/30 21:50(10/31 00:22 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者汪宜儒台北30日電)金庸小說風靡華人世界,但在戒嚴年代,卻是禁書榜上的黑名單,從小就是金庸迷、後來更以喬峰入戲的劇場導演梁志民回憶:「那時鹿鼎記改叫小白龍,射鵰英雄傳叫大漠英雄傳。」

果陀劇場藝術總監梁志民從小學開始看武俠小說,從平江不肖生、古龍到金庸,他一概不放過,對於金庸,他最為推崇。

也是那樣的熱愛,促使梁志民在1996年推出武俠舞台劇「天龍八部之喬峰」,由現今國光劇團藝術總監王安祈執筆編劇,已故歌手張雨生飾演劇中的無名高僧。

梁志民回憶:「從識字起,我就開始讀金庸小說,在他的書仍為威權時代的禁書時期,我的書包、家裡書桌的抽屜、床下的餅乾盒裡,從來都不缺一本又一本的盜版金庸小說。」

他說,當時「鹿鼎記」叫「小白龍」,「射鵰英雄傳」叫「大漠英雄傳」,因為是禁書,又改了書名,一開始讀並不知道作者,但一回回讀下去後心中開始有了懷疑,那根本就是金庸。

戒嚴時代,言論與出版都受到箝制,只要稍有批評直言或被懷疑影射暗喻,就難逃被查禁的命運。

金庸的「天龍八部」被列為禁書,據說原因是一句對白,「王語嫣見兩個人在打架,就隨口說:這是江南蔣家的名招過往雲煙啊!」被政府認為是「指桑罵槐」。

另一本「射鵰英雄傳」,據稱也因為毛澤東曾寫成吉思汗「只識彎弓射大鵰」,被認為有為「共匪」宣傳之嫌,最終改名為「大漠英雄傳」才能出版。

關於那些被禁的理由,梁志民笑說,都是有太多荒謬的聯想導致。他記得,「什麼東邪西毒南帝北丐中神通,都被引喻為兩岸政治人物;鹿鼎記的神龍教、笑傲江湖的日月神教也都被人比喻成權力腐化的國民黨」。

梁志民說,金庸筆下創造的人物,是陪伴少年時代最重要的朋友,也是金庸教了後來走上劇場的他說故事、創造角色,教會了他剪裁事件、組合情節,架構戲劇,「在沒有電視的時代裡,金庸書中的詩詞曲賦給我無限情感想像」。

他認為,金庸的辭世,是一種獨特而偉大文體的句點,一個偉大時代的結束。

對戒嚴時期的台灣社會十分熟稔的文史工作者管仁健也回憶,小時候看過從中國空飄來的傳單,上頭刊載的就是金庸在香港報紙上所寫、批評蔣介石違憲連任,又批判雷震被關起來的內容,「難怪他的書在那時會被禁」。

他笑說,後來到了國中時期,會去租書店租武俠小說,「那時是32開本大小,一章節一小本,有時,上頭作者名字寫的是司馬翎,有時候是古龍,糊裡糊塗看了一堆,只覺得怎麼有時文筆很好,有時不知所云。直到解嚴、翻拍金庸小說的港劇與港片陸續進來後,我看那情節故事才發覺,原來當年看的小說就是金庸的作品啊。」(編輯:唐聲揚)1071030

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

請繼續下滑閱讀
金庸俠筆 創造數代人心中的武林
172.30.142.105