本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

易卜生後最受關注挪威作家 佛斯關注人際疏離

2023/10/5 22:14(10/5 23:34 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
圖為諾貝爾文學獎宣布後,佛斯的作品陳列在瑞典學院。(路透社)
圖為諾貝爾文學獎宣布後,佛斯的作品陳列在瑞典學院。(路透社)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者邱祖胤台北5日電)新科諾貝爾文學獎得主、挪威劇作家佛斯(Jon Fosse),在挪威已被視為國寶級作家,也是繼易卜生(Henrik Ibsen)之後在歐陸被討論最多的挪威作家。

台灣幾乎沒有佛斯的中譯作品出版,但他在國際文壇備受關注,作品以兼具詩意和荒誕特色,同時高度關注人際疏離等現況,在國際和挪威先後獲得了40多項大獎。

佛斯1959年生於挪威,7歲時曾發生一次意外差點喪命,影響他日後寫作,大學時代學習比較文學、開始創作,第一部小說「紅、黑」於1983年出版,第1部戲劇「我們永遠不會分開」於1994年上演,他同時從事詩歌、兒童文學及散文寫作。

佛斯最受矚目莫過於2010年奪得「易卜生國際藝術大獎」,在此之前這項大獎只頒發給過兩個戲劇大師,一人是英國劇作家布魯克(Peter Brook),另一個則是法國女性導演、劇作家莫虛金(Ariane Mnouchkine)。

佛斯的劇作演出叫好又叫作,在歐洲文壇及戲劇界相當活躍,截止2019年已出版28個劇本、14部小說和9部詩集。

佛斯曾在他的劇作選集「有人將至」的序文中表示,亞洲第1個演出他作品的國家是日本,當時他前往東京觀看了「有人將至」,發現那個演出版本對他的劇作展現了深層的理解,他當時就覺得,東方人彷彿比西方人更能理解他的作品。

數年後,佛斯前往中國上海同樣觀賞「有人將至」,這回是中文版,他說類似的感覺又出現了,但這次這種感觸甚至更為深入和震撼,「達到了我前所未見的、難以企及的藝術高度」。

佛斯說,自此他對中國戲劇、乃至整個中國文化產生了深深敬意,認為中國文化與藝術是如此博大精深,而當它體現在戲劇舞台上的時候,又是如此的鉅細靡遺、渾然一體。

不過佛斯也對劇作的存在充滿危機感,他認為每一部舞台作品所存在的時間都很有限,而且最終會因為不被演出而完全消失,即使是最偉大的作品也不例外,也因此劇本以出版的形式保存就顯得相當重要,他特別看重劇作集的出版。

佛斯說,他的創作領域不但涉及戲劇,還有詩歌和小說,他很在意自己的劇作能和他的詩歌、小說一樣存在於書本世界之中。(編輯:龍柏安)1121005

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

請繼續下滑閱讀
諾貝爾文學獎得主不是村上春樹 粉絲沮喪遺憾
108