本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

瑞典圖書館瘋諾貝爾 直播文學獎得主揭曉典禮

2023/10/6 07:41(10/6 21:27 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
瑞典各地大大小小圖書館每年都會舉辦直播聚會,邀請讀者共同觀看一年一度的諾貝爾文學獎得主揭曉典禮。中央社記者辜泳秝瓦克好攝 112年10月6日
瑞典各地大大小小圖書館每年都會舉辦直播聚會,邀請讀者共同觀看一年一度的諾貝爾文學獎得主揭曉典禮。中央社記者辜泳秝瓦克好攝 112年10月6日
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者辜泳秝斯德哥爾摩5日專電)一年一度的諾貝爾文學獎得主揭曉典禮今天登場,瑞典各地許多圖書館每年舉辦典禮直播,邀民眾一同「瘋」諾貝爾文學獎,關心世界文學。

諾貝爾文學獎對世界文壇來說是年度大事,對於瑞典各地大大小小的圖書館來說,更是地方文化同好不可錯過的盛事。

每年10月,瑞典許多大城市或小鄉鎮的圖書館都會舉辦諾貝爾文學獎揭曉典禮的直播活動,活動規模不大,邀請關心文學、喜愛閱讀的民眾聚集在圖書館,一同猜測今年的得主,討論今年的趨勢,共同觀看直播,氣氛熱絡。

當諾貝爾文學獎得主揭曉後,館員會馬上在館藏中找出得獎作家的著作,提供觀賞直播的民眾當場借閱或預約。

瑞典南部的小城市瓦克好(Växjö)市立圖書館今年也舉辦了直播活動,吸引不少民眾參加。

圖書館館員表示,今年遇到館舍整修,因此沒有做諾貝爾文學獎的主題展示,很可惜,但直播聚會還是照常,因為這是文化大事,不能錯過。

參加直播活動、本身從事文化工作的觀眾伊克留斯(Tomas Ekelius)表示,瑞典人應該為諾貝爾獎感到驕傲,這是世界盛事,全世界此刻都把焦點放在瑞典。

他說,盡量每年都參加這個直播聚會,因為現場氣氛很熱烈,可以聽到大家支持哪個作家,以及不同的得主預測,但很顯然大部分的人會猜錯。

負責今年直播會的圖書館員辛恩(Jonathan Hinn)表示,諾貝爾文學獎是世界最大的文學獎,圖書館作為閱讀的中介者,將作家介紹給讀者是很重要的。尤其這些作家通常都很重要,但大多不大為人所知,他們值得被認識,在社會上多被看見。

辛恩說,得主揭曉後,通常會引起社會大眾高度關注與討論,這些討論包括政治性的、甚至從性別角度出發的,能激發許多想法。他認為,瑞典學院(Swedish Academy)總是能選出優秀的作家與作品。

瑞典學院宣布今年文學獎得主的當下,在瓦克好圖書館觀賞直播的觀眾紛紛叫好,甚至有人拍手、大笑。對瑞典人來說,一位優秀的挪威作家得獎,心情有點複雜,一方面替鄰居感到高興,但也因為沒有把大獎留在家裡而有點失落。瑞典、挪威兩國彼此友好又相互競爭的複雜情誼在今年直播現場展現無遺。

伊克留斯開玩笑地說,挪威人得獎當然值得高興,但他們應該繼續在滑雪競賽中出類拔萃就好,其他領域就留給瑞典人發光發熱。

今年的諾貝爾文學獎得主佛斯(Jon Fosse)對瑞典讀者來說不算陌生,揭曉的當下,圖書館員果然馬上找到了多本佛斯的著作,供現場翻閱、出借,並在圖書館入口處,替佛斯的書設置一個專屬位置,將他的作品介紹給更多讀者。(編輯:馮昭)1121006

諾貝爾文學獎得主、挪威作家佛斯(Jon Fosse)的著作被陳列在瑞典一間圖書館的入口,提供讀者借閱。中央社記者辜泳秝瓦克好攝 112年10月6日
諾貝爾文學獎得主、挪威作家佛斯(Jon Fosse)的著作被陳列在瑞典一間圖書館的入口,提供讀者借閱。中央社記者辜泳秝瓦克好攝 112年10月6日
中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

請繼續下滑閱讀
沉默是拿手好戲 佛斯極簡風格衝擊劇場
105