本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

美妙齡小姐被起底 曾用歧視字眼稱黑人

2016/8/1 17:11(8/1 20:19 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社拉斯維加斯31日綜合外電報導)美國妙齡小姐選美昨天在拉斯維加斯落幕沒多久,新科冠軍海伊馬上被起底曾在推特用歧視字眼稱呼黑人。主辦單位表態力挺,卻也有人認為應拔除后冠。

「今日美國報」(USA Today)報導,海伊(Karlie Hay)2013至2014年間似乎曾以「N」字頭的貶抑詞彙(應該是Nigger, 黑鬼)稱呼非裔,不過無法證實那是海伊本人所寫。

但海伊隨即上了妙齡小姐(Miss Teen USA)的官方推特坦承不諱。

「我承認以前公開用過我現在不以為然、也沒有藉口推托的語言。但經過努力和學習,也多虧了大大小小選美比賽認識的姊妹,我現在可以很自豪地說,今天的我是更好的人了。我很榮幸贏得這個頭銜,我會以此為平台宣揚環球小姐組織的價值觀,以及我自己的價值觀,也就是肯定所有女性的自信、美麗和堅忍不拔。」

主辦妙齡小姐的環球小姐選美組織(The Miss Universe Organization)今天深夜表示,海伊的用詞「讓人無法接受」,但站在海伊這邊。

聲明寫道:「卡莉‧海伊的用詞不管是什麼年紀講的,都讓人無法接受,也完全不能反映環姐選美組織的價值觀。如同卡莉所說,她那時身處不同的境界,犯了很嚴重的錯誤,她很後悔,誠心道歉。卡莉的人生走過許多掙扎,現在改變了人生觀和價值觀,也學到許多教訓,我們身為組織,會衷心支持她繼續成長。」

然而有網友不以為然,「Raghidahaddad」就說:「應該失格!!」

這是妙齡小姐24小時內第2次引發關注。稍早妙齡小姐得主出爐,前5名卻都是金髮藍眼睛,在社群媒體掀起熱議。(譯者:中央社鄭詩韻)1050801

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

108