本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

首屆台北影視音創投會 促配音創作者媒合

2018/5/29 14:01(5/29 14:30 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者江佩凌台北29日電)「2018第一屆台北影視音創投會」今天開幕起跑,主要提供影視「配樂」和「劇本」創作者與製作方互動,創造雙方合作機會,預計一連2天的創投會,將促成超過200場創投媒合會談。

由台北市政府文化局主辦、台北市文化基金會及台北市電影委員會承辦的「2018第一屆台北影視音創投會」今天在松山文創園區開幕,眾多影視工作者及製作公司代表到場。

北市影委會資料指出,「2018第一屆台北影視音創投會」為台灣首次結合影視配樂與劇本創作的投資媒合平台,自公布消息後,湧入200多名人才報名,經評選後選出20名音樂人和22名劇作家,其中不乏來自英國、法國、美國的優秀人士,國內也有橫跨電視、電影、廣告與遊戲等優秀創作者參與。

台北市電影委員會總監饒紫娟致詞指出,影委會舉辦的劇本比賽報名件數年年增長,面對網劇的藍海,現在是「內容」飢渴的時代,「我們需要人才,人才也需要出路」,並向業界信心喊話:「台灣不是沒有人才,只是沒被看到。」

監製唐在揚認為,台灣的編劇在兩岸三地一直是翹楚,不僅擁有深厚文學底蘊,還能不受限制地天馬行空創作,「劇本是電影的靈魂,而配樂一展開就能幫電影增加一對翅膀」,他相信此次更密切的交流,未來助電影上有更好的發展。

電影導演傅天余受訪表示,許多想拍片的人找不到故事,好人才找不到資金,在創意和資金的銜接上往往是個問題,也缺少彼此認識的平台,這次認識大量新興創作者讓她收穫很多,「台灣的優勢還是人才,有些是台灣編劇才寫得出來,有一種人文的味道」。

去年替電視劇「天黑請閉眼」配音奪下金鐘獎最佳音效的盧律銘,今天在會場接受中央社訪問表示,台灣較少針對配樂舉辦媒合會,由於幕後配樂環境都在工作室,很少有機會能一次和很多製作方碰面,對於從事幕後工作者而言,有助於認識更多人。

獲遴選參加創投媒合的配樂工作者陳珍惠,是動畫「臺灣吧」合作聲音設計師,她向中央社記者表示,過去沒參加過替「配樂」舉辦的媒合活動,由於配樂屬中後端的製作環節,因此能首次直接和製作方面對面感到很新奇又興奮,也很期待和其他創作者交流。(編輯:張芷瑄)1070529

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

108