本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

獲全國優秀保母 陳菊江教3個孫子聽懂會說阿美語

2023/2/15 13:22(2/15 20:22 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
獲選全國優秀保母的陳菊江(後右)在家以全阿美語教導孫子陳翰(前右)、陳昊(前左),15日在新北市政府獻獎,感謝原民會與市府原民局推動全族語幼兒托育,讓族語學習家庭化。中央社記者黃旭昇新北攝 112年2月15日
獲選全國優秀保母的陳菊江(後右)在家以全阿美語教導孫子陳翰(前右)、陳昊(前左),15日在新北市政府獻獎,感謝原民會與市府原民局推動全族語幼兒托育,讓族語學習家庭化。中央社記者黃旭昇新北攝 112年2月15日
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者黃旭昇新北15日電)阿美族人陳菊江Kiku從阿嬤身上學會族語,現以全阿美語教會3個孫子,能以「阿嬤的阿嬤說的話」與長輩溝通。她今天表示,很高興獲選原民會全國優秀保母,將承傳不讓母語消失。

獲111年原住民族委員會「原住民族語保母獎助計畫」的全國優秀阿美語保母陳菊江Kiku,及她的孫子陳翰Panay,今天在「世界母語日」前,到市府市政會議獻獎,感謝原民會與市府原民局推動全族語幼兒托育,讓族語學習家庭化。

穿著族服的陳菊江接受中央社記者訪問表示,家鄉在花蓮縣玉里鎮哈拉灣Harawan部落,民國61年結婚,74年就到新北鶯歌發展,自己不忘記說母語,也很高興以親屬保母的身分,一字一句教導孫子們能說阿美語,不忘記長輩的語言與阿美文化。

陳菊江說,其實小時候日語溝通的學習環境,讓她「一句都聽不懂母語」,幸賴外祖母耐心教導,並向媽媽請教,逐漸瞭解並學習、使用族語。

這樣的情形也展現在都會原民聚落,她說,自己的先生也是同族人,育有1男2女,但兒女也都不會說阿美語,孩子在新北以漢人為主的學校,甚至不敢承認自己原民身分;故現在可教會3個孫子說族語,更感到欣慰與驕傲。

戴頭飾與肩背情人袋的陳翰,今天與媽媽鄧清月、弟弟陳昊一起出席會議;鄧清月受訪時說,自己是桃園市的客家人,婆婆幫她取阿美族名Faliyasan,是高梁的意思;3個小孩都會以阿美語與長輩溝通「是很棒的事」,她與先生嘎造Kacaw正與族語老師柯清水學習,希望成為全族語家庭。

陳菊江受訪時與陳翰以族語簡單互動,她說,平常在家照顧3個孫子全以阿美語互動,日常生活作息,飲食看到或品嚐的食物,睡覺、洗澡、用品,都用族語溝通。在家庭營造沉浸式學習環境,就能把握嬰幼兒學習語言發展的黃金期。

訂閱《早安世界》電子報 每天3分鐘掌握10件天下事
請輸入正確的電子信箱格式
訂閱
感謝您的訂閱!

陳菊江說,從孫子2歲開始,透過字卡、圖卡一起承傳本土語言,今年8歲的大孫子陳杰也曾獲108年原民會的優秀族語幼兒,會以族語與長輩打招呼。她每年都帶著孫子回哈拉灣部落參加豐年祭,族人都很高興移民都會的鄉親沒忘本。

原民局長林瑋茜Siku Yaway表示,在新北市推動族群主流化的第一步,就是希望族人自然使用母語;推動族語復振,說母語從營造家庭友善環境開始,讓幼兒欣賞與認同自己的文化;透過圖片、兒歌、問問題,引導幼兒進入圖畫故事情境,學習故事中的字句,透過趣味的學習方法,開心與自信的說祖先傳下來的優美語言。(編輯:李錫璋)1120215

阿美族阿嬤陳菊江(前右)在家庭以全族語教導孫子陳翰(前左)等3名孩子,獲選原民會111年「原住民族語保母獎助計畫」全國優秀阿美語保母,15日在新北市政府獻獎。中央社記者黃旭昇新北攝 112年2月15日
阿美族阿嬤陳菊江(前右)在家庭以全族語教導孫子陳翰(前左)等3名孩子,獲選原民會111年「原住民族語保母獎助計畫」全國優秀阿美語保母,15日在新北市政府獻獎。中央社記者黃旭昇新北攝 112年2月15日
中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

172.30.142.30