本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

與AI對話擂台賽 冠軍團隊盼機器能力超越人類

2019/3/23 19:50(3/23 20:16 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者蔡芃敏台北23日電)「科技大擂台:與AI對話」今天舉行決賽,由台灣大學團隊奪得冠軍,團隊受訪時指出,期盼精進技術並突破限制,讓機器與真人的能力差距不遠,甚至超越人類。

為了鼓勵更多好手投入人工智慧與語音應用領域,由科技部指導、科技政策研究與資訊中心舉辦的第一屆「科技大擂台:與 AI 對話」決賽今天登場,有8組團隊爭奪冠軍,最後由台灣大學電資學院師生(hungyilee)、華碩電腦達文西實驗室(intellection)分別奪下冠亞軍,不過因成績未達新台幣2000萬元獎金發放的標準,將分別獲得150萬元與50萬元的特別獎獎金。

科技部指出,決賽中AI語音除完成1000題選擇題外,還必須通過「華語文能力測驗」流利級、精通級25題簡答題試煉。

獲得冠軍的台大電機工程學系助理教授李宏毅指出,比賽可以想像成「中文」版的多益測驗,而考生是機器人,最困難的是完全無法預測要考什麼,和已經知道問題的語音助理不同,機器要憑著人工智慧能力辨識分析題目。

李宏毅說,要克服的困難很多,要做好語音辨識、語意理解。依成績來看,正確率僅有3成至4成,「可能真人都會答錯」,更何況是機器。

同團隊的台大資訊工程學系助理教授陳縕儂補充,希望團隊突破技術,「讓機器與真人的能力差距不遠,甚至超越人類」,這是團隊努力的方向。

李宏毅認為,這次比賽當初吸引700名好手參加,台灣有很多人對於「語音」感到興趣,在發展語音辨識方面潛力無窮。

科技部次長許有進致詞表示,AI是未來20年科技與產業發展的關鍵,期盼有朝一日AI將真正「理解」中文的意涵,也希望日後有更多高手齊聚科技大擂台,突破技術,贏得2000萬元獎金。

許有進指出,這次比賽蒐錄具人工標註的語音訓練資料近2000小時,以及選擇題測試資料庫1萬5000題,未來將開放學研與企業授權使用,盼對發展中文語音識別、理解會有很大幫助。

PTT(批踢踢實業坊)創辦人杜奕瑾今天也出席活動,他向中央社記者表示,包含微軟、Google,沒有一家公司敢說自己的「語音理解」技術很好,這也是全世界公認的難題,希望借此機會,結合最強台灣學研團隊,嘗試突破困難。

科技部表示,這次與AI對話挑戰的「華語文能力測驗」,是專門為非母語人士制訂的標準化語言能力測驗,以難易不一的題目測試語音AI對華文語意理解的程度,也期盼在地化的AI語音技術能盡快應用在生活中。(編輯:楊玫寧)1080323

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

27