本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

世大運媒體冊 部分中華台北改回台灣

2017/8/11 17:39
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者梁珮綺台北11日電)世大運媒體手冊中,涉及地理意涵的「台灣」,先前幾乎被改為「中華台北」,引發爭議;台北市觀傳局主秘蕭君杰今天表示,已改回「台灣」,昨天已送印、將印1500本。

蕭君杰今天受訪表示,除媒體手冊,組委會還需印不同出版品,初稿以「Taiwan」撰寫,並與FISU(國際大學運動總會)溝通,而FISU審核後,仍做了文字修改,把「Taiwan」改為「Chinese Taipei」。

蕭君杰說,為讓國內外媒體有作業時間,了解媒體相關規範,就先將媒體手冊傳上網;引發爭議後,組委會已把涉及地理意涵的名詞改回,以「Taiwan」呈現,同時去函FISU,目前尚未收到回覆。

蕭君杰表示,名稱修改就是一個雙方不斷溝通、協調的過程。1060811

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

172.30.142.19