本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

威斯康辛州法用字擬去性別化 批評者不滿母親一詞遭矮化

2025/2/24 11:43(2/24 11:53 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社華盛頓23日綜合外電報導)美國威斯康辛州民主黨籍州長艾佛斯(Tony Evers)在預算案中建議,將州法某些部分的「母親」一字改為「受精者」、「父子關係」改為「親子關係」。消息曝光引發各方砲轟。

福斯新聞(Fox News)報導,艾佛斯行政團隊的2025-2027財政期間的預算建議書,提議變更多項性別用語,包括將「妻子」或「丈夫」改為「配偶」,把「父親」改為「家長」,並把「母親」改為「生下孩子的那個家長」。

這項預算是州參議會的金融聯合委員會(Joint Committe on Finance)於18日提出。

共和黨州長協會(Republican Governors Association)發布聲明回應這起用詞變更提議。

協會執行董事克萊格(Sara Craig)在聲明中說,州長艾佛斯「最新的左翼推進」之舉「冒犯了所有母親」。她說:「為人母是我一生最大榮耀,我所知道的每一位母親也都這麼想。如果艾佛斯可以把母親的身分貶低成『受精的人』,那我們社會就完了。」

訂閱《國際新聞》電子報 第一手掌握世界最新脈動
請輸入正確的電子信箱格式
訂閱
感謝您的訂閱!

用字「去性別化」的文化之爭在美國延燒了好幾年,例如「母乳哺育」的英文字該用chestfeeding(胸部哺育)還是breastfeeding(乳房哺育)等;又例如是否該以「生孩子的人」(birthing person)來取代「母親」(mother)。

美國總統川普重返白宮的第一天,就曾正面抨擊過這個議題,並簽下一項標題為「保護婦女免於性別意識形態極端主義之侵害,並在聯邦政府恢復生物學真相」的行政命令。(譯者:蔡佳敏/核稿:劉文瑜)1140224

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

47