本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

歐盟以阿根廷用語稱呼福克蘭群島 英國怒抗議

2023/7/21 17:22
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社倫敦20日綜合外電報導)歐盟(EU)日前在聲明中以阿根廷用語馬爾維納斯群島(Islas Malvinas)來稱呼福克蘭群島(Falkland Islands),英國政府今天對此表達憤怒。英、阿1982年為爭奪該群島而交戰。

法新社報導,英國外交大臣柯維立(James Cleverly)在社群媒體推特(Twitter)上回應此事:「福克蘭群島島民有權選擇自己的未來…福克蘭群島島民有99.8%投票同意成為英國大家庭的一分子,阿根廷和歐盟應傾聽他們的民主選擇。」

此次爭議源自歐盟在與「拉丁美洲與加勒比海國家聯盟」(CELAC)峰會閉幕時發表的聲明,聲明指出:「關於馬爾維納斯群島(Islas Malvinas)/福克蘭群島的主權問題,歐盟注意到CELAC的歷史立場是基於對話以及尊重國際法在和平解決爭端中的重要性。」

雖然這份聲明的英文版本同時包括該群島的英國和阿根廷稱呼,但西班牙語版本僅提及阿根廷名稱「馬爾維納斯群島」。

英國首相蘇納克(Rishi Sunak)的發言人表示:「我們有必要明確表明,福克蘭群島隸屬英國…這是島民自己做的選擇。」

這名發言人還說:「歐盟如今已正確地澄清,在他們做出令人遺憾的措辭選擇後,歐盟在福克蘭群島問題的立場上並未改變。」

不過,阿根廷總統費南德茲(Alberto Fernandez)則樂見歐盟的聲明。他在推特上寫道「馬爾維納斯群島是一項國家目標」,並對他所謂的「歷史性外交勝利」表示歡迎。

他也指出:「阿根廷人致力捍衛我們祖國的權利,使得這項目標成為可能。」

阿根廷媒體大幅報導歐盟這份聲明。(譯者:張茗喧/核稿:嚴思祺)1120721

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

請繼續下滑閱讀
選民不滿倫敦擴徵汙染稅 英保守黨保住強生選區席次
105