本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

巧克力正名新制上路 監委:含量等標示仍不清楚

2022/1/1 11:07
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者賴于榛台北1日電)巧克力品質及標示新制今天上路。監察委員田秋堇、蔡崇義今天發布新聞稿指出,新的標示仍無法清楚看出真正的巧克力含量,呼籲食藥署盡速研議督管改善措施。

田秋堇、蔡崇義表示,新修正的「巧克力之品名及標示規定」,雖然已增加規範,要求「含餡」及「加工」製品的巧克力含量需達25%以上,但依目前食品外包裝的標示,大多以可可粉、低脂可可粉標示,無法得知含量及純度,造成消費者無法辨識,食品稽查員也難以查核。

監委說,此次修改規定含餡及加工製品巧克力含量須需達25%以上,按照規範,「黑巧克力」可可固形物含量需超過35%、「牛奶巧克力」需超過25%,「白巧克力」則不需含可可固形物。

監委表示,這換算方式複雜,不利於消費者迅速辨識,像是含餡或加工巧克力若以「黑巧克力」為成分,其可可固形物需含8.8%以上,如以「牛奶巧克力」為原料,其產品可可固形物則須含6.25%以上。食藥署雖將市售劣質仿巧克力甜食納入規範對象,但消費者仍無從判斷,各種巧克力其中所含有益人體的可可固形物其含量為何。

為確保消費者的知情權與選擇權,監委要求食藥署儘速研議,包含在產品外包裝標示方面,如何簡明確實的讓消費者了解產品是否符合法規、是否符合應有的巧克力含量,以及哪些巧克力含有較高比例的可可固形物等。(編輯:黃瑞弘)1110101

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

172.30.142.30