本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

入選BBC年度百大女性 方方:寫武漢日記沒有要和誰作對

2020/11/26 19:16(2021/12/16 18:22 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社台北26日電)BBC中文網報導,中國女作家方方表示,她記錄武漢日記,根本沒有打算要去和誰作對,「無非同情了個體,批評了政府」,卻因此遭受極左勢力各種惡意辱罵、造謠構陷,但她並沒有後悔。

方方因為撰寫武漢日記,24日入選英國廣播公司(BBC)年度百大女性。BBC中文網今天發布了對方方的電子郵件專訪內容。

BBC指出,方方日記給她帶來了巨大的國際關注,但也在中國為她招致了從官方到民間極端民族主義者的大量批評,甚至是攻擊和生命威脅。方方不再單單是一名用筆頭記錄人間事的寫作者,批評者稱她是「叛徒」,指她的日記「出賣國家」。

她對BBC說,她的記錄中,無非同情了個體,批評了政府,也記下了抗疫的各種措施。「當然我也強烈地呼籲追責,如此而已。我沒有義務去承擔這些辱罵和恐嚇」。

方方並表示,她的記錄很客觀,並且也很溫和,「根本沒有打算要去和誰作對」。

她認為,面對如此大的災難時,作為老百姓,唯有相信並依靠政府。所以,她也一直在幫助政府,包括提出意見、指出問題,也是一種幫助方式。「政府做得好時,我也同樣稱讚他們」。

「儘管如此,還是被那些人認定為是反黨反政府,是賣國賊,是向西方反華勢力『遞刀子』。這些都是極其滑稽和荒唐的帽子。我可以很容易地從那些罵我的話中看到,他們大多根本沒有看我寫了什麼」。

許多批評在之後轉變成了人身攻擊與生命威脅,這不僅影響到方方的情緒,也影響到了她的事業。

與「武漢日記」英文、德文等語言版本在海外發行不同,這本書的中文版本一直沒有消息。方方表示,目前無論是她的新作品還是舊作新版在中國都無法出版,她也無法在中國大陸紙媒上發表任何文字。

方方說:「這些無比荒唐的說法,竟得到相當一些官員的認同。他們寧左勿右,完全不去查證那些攻擊言論是否屬實。當然,也可能是我對百姓的同情,多於對政府的讚美。我沒有諂媚和頌揚政府,所以我就有罪。這就沒有辦法了。但對於一個作家來說,自己的國家不准許出版他的作品,是件非常非常殘酷的事。」

即便如此,方方仍然對當初記錄日記的決定沒有後悔。她表示,作為一個職業作家,因為疫情被封在城中記錄封城中的人與事是「本應該」做的事情。現在她出門時,許多武漢人遇到她會非常熱情,甚至仍不時有讀者會送花到她的單位。「對我來說,這些都是比官方表彰更重要的東西。」

方方說:「我不過是人被封在城裡,記錄了60天疫情的情況,就引起中國人如此大的撕裂,以及以極左勢力為主的人們,對我進行了長達幾個月的網路暴力,各種惡意辱罵、造謠構陷都以群體方式進行,這些是我完全沒有料到的。」

她認為,由此也可見「極左勢力在中國之囂張,之有市場」。

方方表示:「有人稱現在是文革2.0版,或許有一定道理。中國經歷文革後,反思不徹底,改革不到位,該否定和該面對的很多歷史事件,都取以遮蔽的方式。這導致很多人、尤其是年輕人根本不知道歷史上發生過什麼,我們應該警惕什麼,這也導致今天的官員們群體採取寧左勿右的姿勢,像階級鬥爭,無產階級專政這些文革專用語也都再次出現。這也說明中國的改革正在朝著失敗的路上走,在後退。」

據報導,封城期間,方方一直獨自在家,陪伴她的只有她16歲的愛犬。那隻狗今年4月在武漢去世,如今她的生活伴隨疫情平複逐步恢復正常。目前的方方正在收集資料,繼續自己的寫作計畫,耐心等待自己作品可以再次在中國出版的一天的到來。

她並表示「相信像現在這樣子的生活不會太久,我有耐心等待」。(編輯:楊昇儒/繆宗翰)1091126

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

27