本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

冰雪奇緣2女主角褲裝亮相 迪士尼公主不再只穿裙

2019/11/12 09:07(11/22 12:59 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者林宏翰洛杉磯11日專電)影史票房最佳的動畫片之一「冰雪奇緣」續集即將上映。未演先轟動的是,兩位女主角在新作中穿上褲裝,被視為迪士尼公司「順應時代潮流」的作法。

主題曲Let It Go一時爆紅,2013年上映的「冰雪奇緣」(Frozen)全球締造12億美元的票房,一度是影史票房最佳的動畫電影,直到今年才被另一部迪士尼動畫電影「獅子王」(The Lion King)改寫紀錄。

「冰雪奇緣2」(Frozen 2)本月22日將在美國上映,近日製作團隊與幕後配音明星出席首映會,片中兩位女主角女王艾莎(Elsa)、公主安娜(Anna)的服裝打扮成了各大媒體話題。

本片的女導演珍妮佛李(Jennifer Lee)說:「這兩個女性令我感到驕傲,她們肩負整個王國的重責大任,所以她們要穿上合適的衣服,穿你想穿的,我喜歡這樣的想法。」

在「冰雪奇緣2」裡,艾莎與安娜展開一段未知旅程,除了打敗巨石怪、讓大海結冰、揭開神秘的家族史之外,讓觀眾耳目一新的是,迪士尼動畫的女主角穿上褲子。

這個看似無關緊要的更動,改變了迪士尼長久以來公主穿裙的形象。少數例外是「阿拉丁」(Aladdin)茉莉公主、換上軍裝的花木蘭(嚴格來說不是公主)。

珍妮佛李說:「這次她們不用穿著不對的服裝而逃離她們的王國。她們這次可以有選擇,當你聽到『迷霧森林』的時候,當然啦,你會想要穿褲子。」

製片人戴維可(Peter Del Vecho)說:「她們將踏上一場大冒險,想必有很多動作場面,這是很合理的。」

這一步被視為迪士尼順應時代潮流的努力,包括先前「冰雪奇緣」的百老匯音樂劇,艾莎已經穿上褲子;「玩具總動員4」的牧羊女寶貝(Bo Peep)也不再穿著澎澎裙。

曾經在頒獎典禮的紅毯上,用褲裝驚豔全場的女星伊雯瑞秋伍德(Evan Rachel Wood)也是這次的配音明星之一,她認為,這次艾莎與安娜改穿褲裝反映社會風氣的改變。

伊雯瑞秋伍德說:「他們做得很棒,保持我們喜愛的迪士尼電影外,但同時又多了一分現代感。這對女孩子還是很美、很有女人味,現在穿上褲子之後,可以做的事情更多了。」

迪士尼動畫工作室總裁史賓塞(Clark Spencer)說,跟得上時代的變化一直是迪士尼的重要目標。無論是「動物方城市」(Zootopia)探討種族議題,或是讓女主角穿上褲子。

史賓塞:「我們常要提醒自己,儘管時空設定不同,但電影呈現的一切就是今日世界的縮影。令人興奮的是,這部片子講出了一件事,當一個公主可以有很多不同的樣子。」(編輯:王永志)1081112

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

172.30.142.69