本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

非法移民登陸義大利港口 路途飽受波濤猛浪之苦

2023/1/12 22:45(1/13 09:09 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
無國界醫生船隻救援非法移民抵達義大利,遭港務單位要求泊靠遙遠的安科納港。圖為無國界醫生去年11月在地中海救援移民。(圖取自facebook.com/msfinternational)
無國界醫生船隻救援非法移民抵達義大利,遭港務單位要求泊靠遙遠的安科納港。圖為無國界醫生去年11月在地中海救援移民。(圖取自facebook.com/msfinternational)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者陳攸瑋羅馬12日專電)無國界醫生船隻從利比亞海岸救援73名非法移民抵達義大利安科納港,搜救代表怒斥港務單位未顧及天候海相不佳,要求泊靠遙遠的北方安科納港,讓這些非法移民在航行過程中飽受逾3公尺浪高之苦。

義大利北方的安科納港(Ancona)接連2天有2艘船隻泊靠,無國界醫生搜救代表譴責義大利當局指定泊靠港口相對較遠,要求更改港口。

義大利新聞媒體LIFEGATE今天報導,為什麼短短2天,有2艘非政府組織船隻泊靠如此遙遠的北方安科納港。這顯然與義大利為解決港口塞港與登陸負荷情況有關。

義大利內政部長皮安特多西(Matteo Piantedosi)表示,正試圖解決在義大利各地發生的登陸負荷。但這造成無國界醫生不滿,認為明明有其它較近的港口,卻選擇安科納港。

「安莎國家通訊社」(ANSA)報導,無國界醫生組織(MSF)搜救船Geo Barents號抵達安科納港,船上載著從利比亞海岸獲救的73名非法移民。受惡劣天氣的影響,海浪超過3公尺,航程因氣候因素減速航行了5天,比原先預定時間延遲了一天。最先下船的是5個需要被照顧的兒童。

負責船上救援的孔蒂(Fulvia Conte)說,這是一種無用的痛苦,更增加了曾在利比亞遭受酷刑而逃離的非法移民痛苦。義大利本來可安排相對較近的港口避免這種情況。前一天載有37名移民的海洋維京號(Ocean Viking)也遭遇同樣問題。

無國界醫生搜救代表吉爾(Juan Matias Gil)說,惡劣的天氣是意料之中的,非常糟糕,海浪超過3公尺。船上的人遭遇寒冷、噁心和痛苦,即使是已經習慣航行的船員也吃不消,希望政府重新考慮泊靠港口指定地。

吉爾說:「拒絕是絕對的,沒有談判的餘地,但受苦的是船上的人」。

訂閱《國際新聞》電子報 第一手掌握世界最新脈動
請輸入正確的電子信箱格式
訂閱
感謝您的訂閱!

對於有關船噸位夠重,即使浪高也能 「輕鬆」 航行論點,吉爾向皮安特多西說:「我邀請他們在冬天上船,看看在這種情況下,船上的痛苦和生活如何」。

不過,「共和報」(La Repubblica)報導,安科納港務局長賈羅法洛(Vincenzo Garofalo)回應說,整個「系統」運作良好。他正思考在與目前港口不衝突情況下,找出新的應對措施解決這種緊急情況。(編輯:黃自強)1120112

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

108