首用正體字及英文 日政府:日相春節賀詞引迴響
2022/2/7 17:16(2/7 18:41 更新)
(中央社東京7日綜合外電報導)日本政府發言人、內閣官房長官松野博一今天證實,首相岸田文雄今年針對農曆春節的賀詞首度使用正體字及英文,「(這次的賀詞)重視多元性,在台灣等地引發了很大迴響」。
日本共同社中文網報導,松野今天在記者會上透露,岸田文雄在農曆春節之際發表的賀詞,除了用中國大陸使用的簡體字外,還首次使用正體字和英文。
被問到此舉是否有制衡中國大陸之意時,松野說,「(這次的賀詞)重視多元性,在台灣等地引發了很大迴響」。
日本今年春節賀詞是1月28日公布在首相官邸官網上,使用的稱謂是「謹向在日本生活工作的華僑華人、全球各地喜迎春節的所有朋友」,未提及中國。
產經新聞也報導,這次春節賀詞除了在台灣等地引發廣大迴響外,也將岸田的訊息廣泛地傳達給國內外華人社會的人們。
日本政府過去的春節賀詞,使用的是主要在中國大陸使用的簡體字,這次是首度也使用在台灣及香港等地使用的正體字及英文。
松野對此表示,「這次的祝詞重視了歡慶春節人們的多元性」、「將持續進行這種有效果的對外宣傳」。(譯者:黃名璽/核稿:楊昭彥)1110207
- 2024/10/01 11:00
- 2024/09/29 17:47
- 2024/09/29 17:03
- 2024/09/22 13:24
- 2024/09/22 12:42
- 2024/09/21 12:27
本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。
請繼續下滑閱讀