本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

國寶人瑞製茶師 請日本教授品東方美人

2017/9/18 18:04(9/18 18:30 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者黃旭昇新北18日電)新北市石碇區國寶百歲人瑞李葉煙全,守護鄉土採茶、製茶。其生命故事引起日本熊本學園大學教授柴公也的興趣,日前上山探訪並品嘗人瑞親手製的東方美人茶、文山包種茶的甘潤。

石碇是文山包種茶的重要產地,也是東方美人茶的原鄉,全台灣僅有的「百歲製茶師」李葉煙全,在茶葉產季經常四代同堂採茶。他還親手製茶,展現超過一世紀的好手藝。

李葉煙全的女兒葉玉蘭,今天告訴中央社記者表示,遠在日本熊本學園大學的教授柴公也(SHIBA KOYA),在日本閱讀中央通訊社的相關報導,感受到李葉煙全「煙伯」的百歲製茶魅力,因此,親自登門拜訪。

柴公也是透過住在新北市淡水的友人許德聰,聯繫推動「大家來說生命故事」活動的新北市立圖書館石碇分館安排,16日下午親自前往石碇烏塗里樟空子山區。

「煙伯」擅長製作東方美人茶、文山包種茶,還會唱即將失傳的「相褒歌」,在百年老樟樹下,以無毒農業守護著台灣美好的土地。李葉煙全說,東方美人茶的茶味甘醇、溫潤好入喉,他每天必喝茶。

「煙伯」也帶領著柴公也到屋後的茶園巡禮,包括石碇圖書分館員邱寶珠、石碇區烏塗社區發展協會文史工作組長戴保堂、「永傳生命故事推手」隊長蔡素節、副隊長蕭惠月等人陪同。

蕭惠月說,柴公也與「煙伯」見面時,非常高興,並送一盒日本抹茶茶食伴手禮,李葉煙全則親手取出兩款烘焙好的茶葉,請柴公也聞香,並泡茶請遠道而來的貴客品茗。

柴公也目前正著手採集與調查日據時代台灣人的故事,他也訪問「煙伯」對於當年被日本統治時的感想。柴公也對「煙伯」的製茶、訪談,逐一觀察與記錄。

李葉煙全說,記憶中,當時的治安不錯,但民生食物配給,讓生活過得比較辛苦。

戴保堂說,謝謝中央社的日文報導,讓日籍教授循線到石碇山上拜訪百歲人瑞製茶師,品嘗屢屢得獎的東方美人茶、包種茶,並享受茶園秀麗的風光和台灣濃濃的人情味。

新北市立圖書館石碇分館主任楊俊生表示,李葉煙全從20多歲開始,善用技巧製出高品質,有獨特蜜香的東方美人茶。希望他的精彩故事與製茶好手藝可以承傳,鼓勵樂齡族交流,分享生命點滴。1060918

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

172.30.142.81