本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

高雄料理職人口袋美食 續推日本料理、國際美饌76家

2023/7/9 13:30(7/9 14:06 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
高雄市政府觀光局推出「料理職人口袋美食」活動,繼首波推出「中菜」、「在地菜」名單,9日續推「日本料理」、「國際美饌」共76家名單,推薦給國內外美食愛好者。圖為日本料理弁慶。(高雄市觀光局提供)中央社記者林巧璉傳真  112年7月9日
高雄市政府觀光局推出「料理職人口袋美食」活動,繼首波推出「中菜」、「在地菜」名單,9日續推「日本料理」、「國際美饌」共76家名單,推薦給國內外美食愛好者。圖為日本料理弁慶。(高雄市觀光局提供)中央社記者林巧璉傳真 112年7月9日
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者林巧璉高雄9日電)高市府觀光局推出「料理職人口袋美食」活動,繼首波「中菜」、「在地菜」名單,今天續推「日本料理」、「國際美饌」共76家名單,包含德、法、義、西、俄、印、越、泰等國料理。

高雄市政府觀光局透過新聞稿表示,首波推出「中菜」、「在地菜」名單,獲得熱烈回響,許多吃貨及饕客紛紛敲碗更多名單,這次日本料理等國際美食共76家名單,推薦給國內外美食愛好者。

觀光局局長高閔琳表示,高雄以多元文化的包容性及創新性,吸引許多日本職人、新住民、異國人士的眷留,催化高雄成為國際美食之都,同時也是許多日本知名餐飲品牌,落地海外市場的首選。

高閔琳說,獲得米其林指南推薦的Ukai-tei Kaohsiung為日本Ukai首間海外分店、日本「傳」(Den)的首間海外姊妹店「承 Sho」和「あこや太羽魚貝日本料理」海外第1間分店等,足見高雄成為專業美食的領頭羊。

觀光局表示,「日本料理」指的是足以展現日本的風土民情及文化的料理,強調食材原本味道,並著重利用季節特色的日常飲食或懷石料理等高級飲食,高級日料有「Ukai Kaiseki懷石料理」、「Ukai-tei鐵板燒」及日本二星名店的廚師坐鎮「承Sho」;日本料理達人親掌廚的還有「日本料理弁慶」、「禾楓亭日本料理居酒屋」等。

另外還有無菜單料理、私廚餐廳、職人居酒屋、道地居酒屋及家庭式居酒屋與巷弄美食等。

訂閱《早安世界》電子報 每天3分鐘掌握10件天下事
請輸入正確的電子信箱格式
訂閱
感謝您的訂閱!

「國際美饌」則是來自世界各地的異國美食,各自擁有其文化意涵與美味。觀光局指出,近年高雄許多料理職人主理的Fine Dining,正席捲資深吃貨的味蕾,像是無菜單日系法式料理NIBBON、日籍主廚法餐Liberté、新素食料理「仙桃素.創新蔬食美學」等。

觀光局指出,將陸續公布各類美食店家名單,也預告暑假市府將安排許多大型及美食活動登場,海洋派對、愛河市集、動物園FUN暑假、旗津風箏節、大港閱冰、高雄鹹酥雞暨國際炸物節、高雄奶茶節等,歡迎全國各地饕客趕緊安排暑期旅程及提早訂房。(編輯:陳仁華)1120709

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

105