本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

NSO樂季壓軸 詮釋貝多芬費黛里歐

2015/7/21 19:04
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者鄭景雯台北21日電)歷經近八個月的準備與排練,NSO國家交響樂團與黎世歌劇院跨國製作的歌劇「費黛里歐」,22日將登上國家戲劇院,詮釋貝多芬唯一創作的歌劇。

「費黛里歐」是貝多芬唯一創作的歌劇,不論劇本角色發展、對白,或是聲樂唱段的難度與交響樂化,皆引發全球歌劇樂迷、音樂學者諸多討論,但經過時間的洗滌,這些對貝多芬歌劇創作的疑問逐漸退去,貝多芬的音樂賦予這齣歌劇永恆的價值,而他終其一生想透過音樂表達的精神,則越顯光彩。

國家交響樂團音樂總監呂紹嘉表示,這齣歌劇貝多芬寫了將近10年,這段時間他不僅面對耳疾逐漸惡化,也是他創作最渾圓豐富的時期,他的音樂時常表達從黑暗到光明的力量,自由、平等、博愛的人性光輝,這是貝多芬一生追求的烏托邦,而這個烏托邦到今天仍未實現,也應該繼續追求。

「費黛里歐」導演荷穆齊(Andreas Homoki)表示,「這部作品是靠貝多芬的音樂滋養的,在它巨大的翅膀下,劇本被遠遠拋在後面。」

有鑒於音樂和劇本之間如此大的不平衡,荷穆齊和團隊決定拿掉原有的對白,並更動部分曲序,以及採用不代表任何時空的舞台表現方式,讓貝多芬音樂中那些糾結的情感更能清楚地浮現。

如此「去蕪存菁」的處理手法,這部作品還剩下什麼?荷穆齊說,「喚醒了人性的價值,這部作品勇敢的告訴我們,透過團結與博愛,理想世界是可以被實現的。」

「費黛里歐」將於22日、24日及26日在台北國家戲劇院演出。1040721

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

172.30.142.73