本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

【文化普拉斯】文化+「島嶼文化事」新書發表會 台文新聲跨界對談盼復振台語文化

2024/11/18 18:44(11/18 18:49 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
中央通訊社7日下午在台北舉行「臺文新聲永續座談暨 『島嶼文化事.台灣藝文百景』電子書發表會」,邀請前衛出版社主編鄭清鴻(左)及台語文推廣者王昭華(右)跨界對談,分享台語文日常生活實踐。中央社記者張皓安攝 113年11月7日
中央通訊社7日下午在台北舉行「臺文新聲永續座談暨 『島嶼文化事.台灣藝文百景』電子書發表會」,邀請前衛出版社主編鄭清鴻(左)及台語文推廣者王昭華(右)跨界對談,分享台語文日常生活實踐。中央社記者張皓安攝 113年11月7日
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

‧主持人:邱祖胤/中央社主任記者

‧與談人:鄭清鴻/前衛出版社主編
              王昭華/台語文推廣者

主題: 台語文的永續與復振

《文化+雙週報》出版「島嶼文化事.臺灣藝文百景」電子書,集結台劇影視、表演藝術界永續議題、台語文書寫及出版、台灣古蹟保存等主題,透過精采的圖文報導記載台灣本土文化。近日舉辦藝文座談暨新書發表會,邀請專精台文翻譯的鄭清鴻,以及擅長台語散文與歌詞創作的王昭華,進行跨界對談。

本期鄭清鴻將為我們分享他在台文翻譯領域的工作經驗,包含他如何從原文的角度出發改編成台語版的「小王子」、「紅髮安妮」、「都柏林人」等暢銷書籍,並用台語視角思考文學模樣,讓讀者能感受到台語的優美。同樣熱愛台語創作的王昭華則分享,她以台語創作及推廣台語過程中面臨的種種挑戰,並強調保留、復振台語的重要性。收聽本集節目,讓我們一同了解台文創作者守護本土文化資產的決心。

影片來源:中央社

後製團隊:中央社影音中心
影音編輯:黃晴|文字編輯:艾昀熹
開場音樂演奏:邱景珩

立即收聽:【文化普拉斯|邱祖胤X鄭清鴻、王昭華】

▶「文化普拉斯」FB圈粉:搜尋 文化普拉斯
▶意見信箱:cnaonpodcast@gmail.com

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

請繼續下滑閱讀
【特派談新事】2024美國總統大選落幕 川普重返白宮新政局
172.30.142.30