本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

川端康成與三島由紀夫94封書簡 文學靈魂對話

2024/4/18 12:42(7/3 12:54 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
日文當代重量級作家川端康成與三島由紀夫,兩人亦師亦友,他們生前曾密集通信,94封書簡充滿靈魂拷問及文學對話,「川端康成.三島由紀夫往復書簡」一書中文版近期上市,讓讀者了解作家生活的第一手資料。(木馬文化提供)中央社記者邱祖胤傳真  113年4月18日
日文當代重量級作家川端康成與三島由紀夫,兩人亦師亦友,他們生前曾密集通信,94封書簡充滿靈魂拷問及文學對話,「川端康成.三島由紀夫往復書簡」一書中文版近期上市,讓讀者了解作家生活的第一手資料。(木馬文化提供)中央社記者邱祖胤傳真 113年4月18日
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者邱祖胤台北18日電)日文當代重量級作家川端康成與三島由紀夫,曾密集通信,94封書簡充滿靈魂拷問及文學對話,「川端康成.三島由紀夫往復書簡」一書中文版近期上市。

川端康成是日本首位獲得諾貝爾文學獎的作家,三島由紀夫則以「金閣寺」、「假面的告白」震撼文壇,兩人各擁影響力。

根據木馬文化提供新書資訊,兩人通信之初,一位(三島由紀夫)是亟欲證明自己的青澀文學青年,一位(川端康成)是樂於提攜後進的文壇前輩,成為文壇「同事」之後,他們閒聊業內八卦逸事,惺惺相惜;寫作上彼此切搓指教,心靈契合,同時關心對方的健康,以及雙方家人友好。

不過就在川端康成獲得諾貝爾文學獎後,從不掩飾得獎野心的三島由紀夫漸漸與川端康成疏遠,但在自決前一年,三島由紀夫終於吐露真心,把家人託付給「老師」。

三島由紀夫在給川端康成的信中寫道:「晚生真正恐懼的並非死亡,而是死後家族的名譽……能替晚生守護家人者,僅有川端先生一人……」。

台大台文所所長張文薰在本書推薦序中表示,足以讓三島由紀夫在死前托孤與守護名譽的川端康成,必定對於其人格與成就、評價方式都極為了解,並能分享相同價值觀。

張文薰表示,這兩位諾貝爾獎等級作家之間的情誼,破除凡人臆測的「文人相輕」迷障,早在三島正式成為文人作家前就已經開始。

張文薰也提出他的疑問,原來三島由紀夫和川端康成之間還有最後一封信,卻因為「文章太無章法,擔心保留下來會損害到三島的名譽」而被燒毀,張文薰說「那封以潦草鉛筆字跡寫成的信,是否指出了最後三島精神狀態的瘋魔?把信燒掉的是川端康成本人嗎?畢竟一開始,三島由紀夫的遺孀是連本書內的信件都不願公開的」,張文薰認為這是本書最大謎團,而這個謎團同時亦充滿文學性。(編輯:陳政偉)1130418

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

172.30.142.30