本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

夏曼.藍波安獲國家文藝獎 感謝太太不離不棄

2023/12/11 21:59(12/12 10:35 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
作家夏曼.藍波安。(中央社檔案照片)
作家夏曼.藍波安。(中央社檔案照片)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者趙靜瑜台北11日電)作家夏曼.藍波安獲得國家文藝獎,他今天接受媒體電話聯訪時表示,被通知時開心流淚,「我感謝太太不離不棄;我只會抓魚、造舟、划船,不會賺錢,謝謝家人跟太太的一切支持。」

夏曼.藍波安說這一路走來,非常艱難,「在我決定不接受保送師大的那一刻起,我就決定自己開創自己文學之路,自己開墾自己的文學,因為我不想被漢人馴化、教化。」夏曼.藍波安30多年來創作不輟,文類跨及小說、散文、報導文學、神話書寫等,都如他所說,走出了自己的一條路。

夏曼.藍波安創作兼融達悟語與漢語語法,以語言挑戰文化霸權,賦予台灣文學多元活水。夏曼.藍波安說他的心願就是研究神話故事,「文學創作是到了漢人學校才發展的志業」。

夏曼.藍波安說他是作家,也是航海家,他不會賺錢,兩個女兒也活在饑餓邊緣、自己長大,「我沒有上班,沒有薪水,但她們都支持我」;夏曼.藍波安說因為不會賺錢,「跟太太吵架我就躲進海裡,海給我很多靈感,我的眼淚也變成海水的一部份」。

訂閱《早安世界》電子報 每天3分鐘掌握10件天下事
請輸入正確的電子信箱格式
訂閱
感謝您的訂閱!

夏曼.藍波安說,重要大書「雅美族紅頭部落歷史研究」已經由國史館、原住民族委員會及台灣文獻館三方合作出版,「這是我出生的部落,我很感謝我的家鄉有太多豐富的神話與傳說,裡面有紅頭部落變遷史、日治時期的紅頭部落、中華民國時期的紅頭部落,出版這本書是我一生最大的夢想。」

至於國家文藝獎一百萬獎金如何分配,夏曼.藍波安說「要開家庭會議」,他將到台南醫院裝心臟支架,「人生能再活過來,都是好事,這也是我新人生的開始。」夏曼.藍波安明年將會出版新的詩集與散文集,繼續寫出更多海洋作品。(編輯:陳仁華)1121211

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

106