內容輕鬆多元 泰國市場看好台灣BL漫畫作品
(中央社記者呂欣憓曼谷28日專電)看準BL文化帶來的龐大商機,文化內容策進院今天在曼谷舉行推廣會,展示台灣原創BL漫畫作品,吸引許多泰國業者與會。文策院希望藉此打進泰國市場,提高台灣文化內容的能見度。
以BL(Boy's Love)為主題的文化內容作品近年來在亞洲大受歡迎,文策院觀察到泰國市場對BL作品的強烈需求及數位閱讀風潮,今天因此在曼谷舉辦以BL為主題的2Gether with Taiwan BL Comics 漫畫推廣會,吸引近百位來自泰國出版業、電子平台以及網路漫畫和小說的業者出席。
文策院全球市場處組長李昀指出,紙本書市銷售量逐年下降,BL漫畫卻是穩定長賣的類型,LGBTQ+(同性戀、雙性戀、跨性別、酷兒、更多性別認同)內容在全球文化產業上已經發展成為一股非常強勁的力量,例如2020年泰劇2Gether這部校園的BL浪漫喜劇在LINE TV上吸引至少1億人次的觀眾收看。
李昀指出,同性和跨性別的題材故事不再是檯面下的現象,從出版、影視、音樂、粉絲見面和週邊衍生商品等,都帶來龐大的商機,因此文策院希望藉著這個勢頭,推廣台灣的作品。
文策院今天還邀請到擁有豐富操刀BL作品經驗的三立集團策略長蔡妃喬和經手多部BL作品的泰國J-Lit出版社創辦人亞區(Artch Bunnag)進行對談,以促進兩地產業的交流與了解。
泰國大型電子平台Meb的編輯林玉(Chayutra Boontap)告訴中央社記者,台灣的BL作品和泰國的味道不太一樣,泰國的作品有時候口味比較重,不是每個人都喜歡,台灣的作品看起來很新鮮內容也很輕鬆,很容易消化,因此她相信台灣的BL作品在泰國會很有市場。
亞區(Artch Bunnag)向中央社表示,台灣作品中呈現出的流行文化例如珍珠奶茶、街頭小吃或學生生活等,泰國觀眾會很有共鳴,而且泰國因為文化比較保守的因素,有些內容無法創作,就可以由日本、韓國和台灣的作品來補足這一塊。
此外,文策院6月30日至7月2日將參加由泰國書協主辦的 漫畫與輕小說節(Comic and Light Novel Book Fest 2023),現場將展示超過50部台灣原創BL漫畫作品,期待藉由推動台灣LGBTQ+作品走向海外市場,提高台灣文化內容的能見度,並拓展合作機會。(編輯:高照芬)1120628
本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。