日本直木賞作家乃南亞沙寫台南 刻劃灣生歸鄉夢
(中央社記者陳政偉台北12日電)日本直木賞作家乃南亞沙長篇小說「六月之雪」,描寫女主角替灣生的祖母一圓歸鄉夢,繼散文作品後再度深刻描寫台灣。她受訪透露,對於喜愛台灣的想法,一直沒有改變。
日本知名作家、直木賞得主乃南亞沙最新長篇小說「六月之雪」中文版,由定居日本的黃碧君翻譯、聯經出版。描寫女主角杉山未來替灣生的祖母一圓歸鄉夢,也為找回失去自信的自己,第一次踏上了台灣的土地。
小說描述即將邁入30歲、感情與工作皆不如意的杉山未來,意外得知自己的祖母原來是「灣生」,並一直默默思念著往昔的故鄉台南。為了幫住院的祖母一圓夢想,杉山未來首次踏上台灣的土地,試圖尋找以前祖母居住過的房子、看過的風景。
乃南亞沙接受中央社記者以電子信件訪問時表示,故事裡,欖李花的六月雪象徵意義,除了是女主角祖母對台灣的回憶與羈絆,「台灣有很多人也不知道欖李花,我第一次去台南才知道有這種花」。
乃南亞沙解釋,在不下雪的地方,人們將對雪的憧憬投射在欖李花上,這樣的心情很觸動她。此外,有很多經歷過日本統治時代的日本人仍把台灣當成故鄉,想把這種懷念、感傷又無奈的複雜心情,呈現在作品裡。
散文作品「美麗島紀行」收錄乃南亞沙2015年的旅台見聞,被外界認為是「新世紀日本人台灣學」的範本。而新作又深刻描寫台灣,乃南亞沙說,之前讀了很多台灣歷史相關的書,有日本人寫的,也有台灣人寫的,希望盡可能沒有偏頗地讀各類的書。
她也實際造訪台灣多次,指出「以自己的眼睛和五感把台灣感受到的銘刻於心,花了一些時間,讓所見所聞之事沉澱」。
乃南亞沙表示,在寫小說時,常把「時代與人」放在心裡。小說和散文不同,需要花許多時間構思醞釀,藉由旅行和現地採訪,將遇到的人、知道的事,還有邂逅的種種放入作品裡,希望能寫出時代的一面。
乃南亞沙作品中有許多台灣的意象與細節,詢問對於喜愛台灣的心情,她在回信中以俏皮的話回答說,「一直沒變」,並解釋「頂多是在日本的時候,不太想吃台灣料理和中國菜(笑)」。
她說,自己住的地方有很多外國旅客,已可分辨中國大陸人和台灣人的不同。還有,不論是看新聞還是天氣,都會很留意台灣的狀況。
乃南亞沙為日本著名推理及寫實派小說家,1960年出生於東京。1996年發表以女刑警為主角的系列首篇作品「凍牙」,獲得第115屆直木賞;2011年以「來自北方大地」獲得第6屆中央公論文藝賞。因擅長塑造人物性格、描寫細膩心理而廣獲好評,多部小說曾被改編為影視作品。(編輯:張芷瑄)1080712
本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。