新北博物館長學客語 一天殺青開口介紹園區特色
(中央社記者黃旭昇新北28日電)新北推客語生活化,鼓勵民眾參加客語認證,連不會客語的淡水古蹟博物館長、鶯歌陶博館長,也努力1日內學會用客語介紹園區特色;博物館同時提供客語導覽,讓鄉親感到親切。
新北市政府客家事務局長林素琴今天在市政會議報告客家語言文化發展工作,她表示,新北客家人口約67.2萬人,居全國第2,因都會化使客家族群隱形化,講客語人口逐漸老化。
市長侯友宜說,新北沒有客家聚落,缺少說客語環境,深耕客語教學需加把勁,並要創造友善的環境,讓年輕人多接觸客語文化,生活化的導覽活動,也會讓參觀博物館的遊客備受尊重。
林素琴說,讓年輕世代參與是延續客家文化的重要途徑。除走進校園承傳客語,結合教育資源發展多元客語課程與活動,也鼓勵公務員與市民參加客語認證,報考通過率將近90%。
林素琴表示,讓客家文化融入各領域與桐花祭活動,客語薪傳師在各社區開課或舉辦美食研習,讓客語生活化;甚至將客家山歌平板曲調、老山歌、山歌子曲調,改編成搖滾曲風,讓青年對客家文化擁有熱情。
客家局文教發展科長吳克億表示,跨局處邀校長、區長一起響應說客語,今年邀博物館館長用客語介紹場館,並拍短片讓民眾透過不同語言認識博物館。
不會客語的淡水古蹟博物館館長黃麗玲,介紹前英國領事館客廳、小白宮的美景;她告訴中央社記者,雖然先生是苗栗頭份客家人,但她自己不會說客語;拍攝時,現場教學一字一句拼起來,1天學會簡單客語,希望讓遊客瞭解古蹟博物館的美。
鶯歌陶博館館長張啟文接受記者電訪表示,「客語好難,但薪傳老師很厲害,當天教學當天拍攝」,她自己努力學習,1天內拍完,終於可將陶瓷文化、歷史、產業發展,介紹給觀眾。
黃麗玲與張啟文都說,可透過手機語音導覽系統介紹紅毛城、小白宮、滬尾砲台、常設展等,團體也可以事先預約客語導覽志工,現場向鄉親解說。
老家在苗栗頭屋鄉的黃金博物館長謝文祥,則以流利客語四縣腔介紹開採黃金的本山五坑,說明內部支撐礦坑的相思木(柴架)的功能。
同樣以流利客語海陸腔介紹的客家文化園區管理科長藍文榮告訴記者,他是新竹縣寶山鄉人,但客語都是自學,以往求學環境多少有客家籍的同學可以互動,目前他正朝客語認證邁進,也盼望客語導覽讓參觀鄉親覺得受尊重。(編輯:李錫璋)1120628
本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。