武漢肺炎助長中國網路暴力 作家醫生漢學家全遭殃
(中央社台北23日電)武漢肺炎疫情造就了又一批中國「網路暴民」,不但寫武漢日記的作家方方遭殃,日記翻譯者、美國教授白睿文的微博也被汙穢言論攻陷;此外,醫生張文宏主張「早餐別吃粥」也被質疑不愛國。
美國加州大學教授白睿文(Michael Berry)翻譯過多本中國當代小說,也是這次備受爭議的「方方日記」英文版譯者。方方記錄了武漢封城期間的悲劇,引發部分網友批評她「造謠」,網友如今遷怒到譯者身上。
白睿文的微博帳號從4月上旬至今遭到網友留言洗版。批評的人說:「你翻譯的越多,美國人死的就越多,你加油」、「這白皮豬是一個洋垃圾,驅逐出境,讓他回自己國家集體免疫去吧」,還有人用英文髒字罵他,或稱他「間諜」。
但也有支持他的網友留言表示:「對部分評論感到抱歉,請原諒每個地方都有一群愚蠢且憤怒的人」、「我真覺得丟人現眼,我希望沒有被代表」。
有被他教過的學生說,白睿文是一位極其熱愛、關注、精通中國近代史和當代通俗文化的人。「這樣一個中國通,無知之人根本不配罵他。」
網友的暴力言語,也讓知名詩人北島15日宣布關閉他在社群平台豆瓣上的詩作和評論區。當時,他貼了一首詩作「進程」,裡頭提到「苦難」、「我坐在我的命運中 / 點亮孤獨的國家」等,卻遭到一些網友粗鄙惡意的留言批評。
這次疫情中受到重視的專家、復旦大學附屬華山醫院感染科主任張文宏,也未能倖免於部分網友的不理性攻擊。
日前,他在一場有關防控2019冠狀病毒疾病(武漢肺炎)的講座上表示,孩子早餐要吃好,多吃高營養、高蛋白的東西,例如牛奶和雞蛋,早飯別喝粥。這個說法引發爭議,甚至有網友質疑,早上不許喝粥是「崇洋媚外、不夠愛國」。
張文宏說,雖然知道很多網友在批評他,但粥還是不能喝。因為針對病毒有一個特異性的抗體要產生,靠的就是蛋白質,靠粥和鹹菜就麻煩了。另外,維生素C也應多補充。
中共官媒人民日報指出,張文宏的科學性建議,卻被上升到「傳統文化」、「政治」、甚至「愛國」的高度加以批判。這種非理性、且小題大做的輿情走向表明,「在特殊時期,由於社會大環境的不穩定性,許多網友情緒易被煽動、觀點易偏激,更表明深層次社會心態還需加強和諧、文明建設」。
然而,外媒觀察,這種愛國主義情緒、仇恨文化,正是因為中國媒體在這次疫情中的選擇性報導造成的。
紐約時報22日發布專欄作家袁莉的一篇評論,指中國的新聞媒體用「煉獄」和「末日」這樣的詞,來描述義大利和西班牙醫院裡的悲慘情形,並刊登英國和美國的醫務人員把垃圾袋當防護衣的照片。中國也有很多類似的悲劇,但這樣的報導就會被視為「謠言」而遭到刪除。
這篇文章說,不是只有方方這樣的名人遭到仇恨。武漢一名痛失女兒的母親在網路上訴說悲痛,並提出這種悲劇是否可以避免,結果遭到網路攻擊。一名自稱武漢居民的網友說:「你只能代表那些死去的1%,不能代表武漢,不要來干擾我們這些活得好好的99%。」
文章說,在中國這樣的專制社會中,要衡量民眾的真實情緒是不可能的,但是網路上的好戰環境使許多人感到不安。(編輯:張淑伶)1090423
本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。