本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

侯孝賢獲殊榮 國際媒體:畫面美得驚人

2015/5/25 02:58(5/25 08:09 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社坎城24日綜合外電報導)台灣導演侯孝賢的電影「聶隱娘」在坎城影展獲殊榮,其實早在試映後國際媒體好評不斷,「顏色、對比、光影、服裝都美得驚人,感覺像是有人從9世紀的中國親自帶來這份見證」。

侯孝賢以作品「聶隱娘」獲得第68屆坎城影展最佳導演獎。

法國「世界報」(Le Monde)訪問侯孝賢,大篇幅登在坎城專刊,文中提到侯孝賢對唐代歷史的興趣和對長鏡頭的執著。報導指出,侯孝賢的電影常是一段時間和記憶的旅程,多數是台灣當下或過去的歷史。

這次,侯孝賢投入中國歷史,把背景設定在唐朝;侯孝賢說,他一直對唐朝生活方式和政治脈絡很有興趣,每當有小說或相關書籍出版,無論是關於唐代女性還是官府制度,都讓他手不釋卷。

唐朝歷經安祿山之亂,各方爭權,反抗暴政的聶隱娘就在此時登場。報導說,侯孝賢談到,孟子「誅暴君拯萬民」的觀念在中國歷史上很常見,他對此也很有興趣。

侯孝賢致力於打造寫實場景,自承從不教演員演戲,而是創造情境讓他們自然融入,「這過程很長,但對我很重要」,「總之,我一向只拍一個長鏡頭,讓演員一直演下去,看會產生什麼效果,如果他們做不到也沒關係,改天再試一次就好」。

法國老牌電影雜誌「電影筆記」(Cahiers du Cinema)的5月號坎城專刊介紹了今年入圍競賽單元的19部電影。撰稿記者德洛姆(Stephane Delorme)提到,今年最令人興奮的,就是入圍了兩部「地位很高,且喚起2000年代美好」的電影,其中之一就是「聶隱娘」;他說,這部眾所期待多年的侯孝賢新作,被宣布入圍時,「有如一記響雷」。

另1名「電影筆記」記者馬洛沙(Vincent Malausa)在分析文章一開頭就提到「最令人期待的就是台灣大師侯孝賢盛大重返(坎城)的『聶隱娘』」。他分析,「聶隱娘」籌拍過程歷經一些延遲和波動,但這部武俠片會是「坎城影展最盛大的事件之一」。

費加洛雜誌(Le Figaro Magazine)也在「2015坎城影展最重要的15部片」專題中選入「聶隱娘」。文章指出,「聶隱娘」是1部與國家利益、愛情、犧牲、榮譽、正義有關的電影,議題很古典,但由細膩的侯孝賢來處理,令人期待這部片即使不像以前的武俠片有讓人驚心動魄的畫面,也必定更有雄心壯志。

法國國際廣播電台(RFI)記者福斯特(SiegfriedForster)在媒體試映後撰文盛讚「聶隱娘」是「完美一筆」。他在文中說,遇到1部完美電影的經驗很罕見,而「聶隱娘」裡沒有1個多餘鏡頭,演員沒有1個無謂姿勢,連飛鳥、幽林和雲彩都配合地融入動作畫面。文章說,電影中的「動作戲」大多時候發生在人的內心裡,武打場面不時穿插,豐富了內容,武打是內在生命力的外部表徵,是內在生命力在開拓新局。

他還說,片中每個畫面都充滿詩意,都像1幅中國水墨畫,在華麗布景和服裝環繞下,侯孝賢特有的緩慢節奏不可或缺,掌控到完美地步的細膩手法,述說1個傳奇故事的力量和精細之處。

「衛報」(The Guardian)影評布萊德夏(Peter Bradshaw)評論說,侯孝賢的「慢速武俠」值得關注,這無疑是1部充滿智慧和細膩之美的作品。侯孝賢想在武俠類型做新嘗試,用自己的語言把武俠帶到新層次,在這點上,他認為侯孝賢做的比香港導演王家衛的「一代宗師」成功。

「紐約時報」(New York Times)影評達吉斯(Manohla Dargis)敘述,在試映場中,觀眾全程屏息,直到工作人員表出現在銀幕上,才爆出如雷掌聲和浪潮般的叫好。

法國主要媒體之一「解放報」(Liberation)在試映之後,在頭版刊登劇照,標題直接下「本報的金棕櫚」,將解放報的金棕櫚獎頒給「聶隱娘」。

解放報在題為「聶隱娘:動人的武俠」連續3頁圖文報導指出,多年來「只聞樓梯響」的「聶隱娘」終於在坎城與觀眾見面,片中的情感、人性轉折、未說出口的話語,要人專注去看畫面細節,細緻到一不留心就會錯過。

影評指出,「聶隱娘」這個虛構故事裡有種性感動人的東西,讓人希望故事永遠不要結束,甚至希望故事「成為我們一部分的血肉,讓我們能吸收它,而不僅是讚賞它」。

費加洛報(Le Figaro)影評也表示,「聶隱娘」是1部「冥想式武俠片」,對不熟悉歷史背景的觀眾來說,劇情會有些模糊,就盡情欣賞那些美得令人屏息的畫面就好。

雜誌Telerama影評表示,「聶隱娘」並不好懂,觀眾容易跟不上敘事和當時的政治因素,武打場面很少,有也是用極簡、寓意的方式呈現;影片節奏雖慢,但很和諧,顏色、對比、光影、服裝都美得驚人,感覺像是有人從9世紀的中國親自帶來這份見證。

法新社形容侯孝賢以唐朝女刺客為故事題材的武俠片,節奏如冰河移動般緩慢,但震撼力十足。

「紐約時報」(The New York Times)影評達吉斯(Manohla Dargis)盛讚侯孝賢這部「古裝片令人嘆為觀止」。

電影網站Indiewire說「聶隱娘」是「史詩般的視覺詩篇」。1040525

侯孝賢慢燉聶隱娘 堅持自己的眼光

(中央社坎城24日綜合外電報導)台灣導演侯孝賢的電影「聶隱娘」,今天在坎城影展獲得殊榮,侯導堅持「創作的時候不能想著觀眾」,成就了他的電影作品向來獨立出眾,「重要的是作品要能過得了自己的眼光」。

侯孝賢以作品「聶隱娘」獲得第68屆坎城影展最佳導演獎。

侯孝賢的「聶隱娘」在本屆坎城影展與來自世界各國的勁敵角逐,女星舒淇飾演西元9世紀唐朝武藝高超的黑衣女刺客,打遍天下無敵手。侯孝賢說,女刺客這個角色是取材於唐代的文學作品。他表示,讀過很多關於唐代的書籍,所以有很多題材可以拍更多電影。

有外媒評論侯孝賢細火慢燉的新作「聶隱娘」,是在嘗試為武俠片開拓新路。侯孝賢接受影展官方訪談時說,唐朝是一個很華麗的朝代,當時女性地位有時甚至比男人還高,他覺得這點很有趣,早在大學時代就想拍聶隱娘的故事,等到現在才完成。從這樣看來,侯導「聶隱娘」的醞釀時間還真是非常長。

侯孝賢在電影發行公司Ad Vitam Distribution訪談中表示,「聶隱娘」故事出自唐代的傳奇小說,他在高中、大學時期就熱愛閱讀這種體裁的文學,也一直想拍成電影;他除了傳奇外,還大量閱讀史料,研究政治背景,鑽研微小細節,瞭解當時的人吃什麼、穿什麼,就連洗浴,達官貴人和農民也各有各的規矩。

追求寫實的侯孝賢還說,「最理想的是我能用Skype(網路電話)與整個唐代對話,我的電影也會更貼近真實,唉,但不可能」。

侯孝賢的導演生涯超過30年,卻等到現在才推出第1部武俠片。侯孝賢說,這是長期熟成的結果,他自小閱讀武俠小說,也很喜歡香港功夫片和武俠片,想著自己有1天也要嘗試,但仍要從他一貫風格的寫實觀點去拍。在半空飛或在天花板旋轉的俠士,不是他的風格,他也做不來。

侯孝賢說,影響他的其實是黑澤明等導演的日本武士電影,重要的不是暴力動作,....,而是武士這種特殊職業的生命哲學。

侯孝賢擅長用長鏡頭捕捉演員細微的變化,是他作品的特色之一。他說,長鏡頭可1次涵蓋事物整體,演員、背景、和他們身邊的物件,讓人看得更遠,「我不喜歡把動作變得更戲劇性的剪接效果,這在物理上把動作切斷了」。

身為導演,侯孝賢自承他並不近距離指導演員,那會干擾他們對角色的詮釋,「我的工作是接收一場戲裡發生的事,如果可能的話,從中抓取精華」。

也因此,拍攝時他盡量不讓演員看到自己,「對我來說,導演的位置,是要有點退開、躲起來,幾乎在局外」。

談到數度與相同演員合作的原因。侯孝賢說,「我拍片挑演員像在選媳婦、選女兒,他們人都非常不錯」,他分別已與舒淇合作3次、張震2次、與周韻則是第一次。

大師的構成要素之一就是謙虛。20日「聶隱娘」放映以來,有關「聶隱娘」的討論很多,自己也擔任過影展評審的侯孝賢從來不猜測評審頒發的獎項。「自己心裡最清楚自己的作品,重要的是作品要能過得了自己的眼光」。

他說:「每年評審都非常不一樣,每位評審的個性也迥然不同,所以你不知道他們的口味是什麼」、「所以最好不要想這些,專心在我拿手的事就好。」1040525

※你可能還想看:
坎城現場影片》把舒淇磨到全身傷 侯孝賢:一定要拍到我心目中真正的武俠片
聶隱娘坎城首映一票難求 影迷求票:「拜託給我一張『聶隱娘』邀請函」
許芳宜用手指跳舞 跨界拍聶隱娘
舒淇演聶隱娘 飆「眼」技全身傷

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

172.30.142.16