本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

柯文哲:中國聽到兩國就中邪

2015/2/1 15:21(2/1 15:46 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者顧荃、黃麗芸台北1日電)台北市長柯文哲今天表示,「兩國一制」說法,他要強調的是「一制」,若兩岸能在民主、自由、法治、人權等普世價值上越接近,兩岸的合作才會更順利。

他認為兩岸必須要深化的交流,透過交流可以讓文化差異減少,「一制」才是最重要的,「兩制」更湊不起來,只是貌合神離。

美國外交政策(Foreign Policy)雜誌1月29日在網路版刊出專訪柯文哲內容濃縮版。提及兩岸關係,柯文哲在專訪中說,「人們談到『一國兩制』,但也許我們該討論『兩國一制』,我們應試圖縮短差距。」

柯文哲今天下午出席「公民很忙」新書發表會,會前受訪時表示,「兩國一制」的說法,他要強調的是「一制」,台灣跟中國之間,社會價值、生活價值跟觀念有很大的差異,湊在一起反而是問題,如果現階段中國把台灣統一,會跟西藏、新疆一樣,搞到一個國家維持穩定的費用比國防還多。

柯文哲說,他最近正在想什麼是「一五共識」,應當在現有基礎上,繼續往前走。不要再講「兩制」,應該講「一制」,如果兩岸在文化上的差異越少,交流才會越順利。

媒體追問何為「一制」?柯文哲說,民主、自由、法治、人權、關懷弱勢、永續經營等觀念是普世價值,兩岸若在普世價值上越接近、越一致的話,將來兩岸的合作才會更順利。

至於是否擔心「兩國一制」的說法影響台北上海雙城論壇?柯文哲坦誠「還是會」,他現在慢慢知道,「中國聽到『兩國』就中邪,我們以後就不要講,就講『一制』」。1040201

※你可能還想看:
美媒專訪柯文哲 原文看這裡
「不要惹我生氣」 柯文哲公文外流
違停檢舉多 柯文哲:再給我試試看
澄清殖民說 柯文哲:翻譯差太多了

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

106