半世紀前駐台 美退休官員:交朋友融入台灣社會
(中央社記者周世惠舊金山20日專電)1970年代駐台的美國官員戴軻士近日流利地用中文和台語憶當年,他與一個台南家庭交好,把他們當成「所有台灣老百姓的代表」,做朋友而不是當官,融入台灣社會。
83歲的戴軻士(Larry Daks)於1970年到1974年派駐台灣,擔任美國駐台南與高雄新聞處長。他出生於美國芝加哥、西北大學法學院畢業,加入美國政府於1961年成立的專業志工組織和平工作團(Peace Corps),在泰國任英文老師。他之後服務於美國外交部門,派駐過台灣、寮國和泰國等地。1996年退休後與泰國妻子定居維吉尼亞州,常去旅行。
正在泰國旅行的戴軻士受邀參加美西時間19日下午北加州台灣同鄉會聯合會2022年會,拜網路視訊之賜,當天的活動有來自全球各地的貴賓和僑胞參與。戴軻士一開口就讓與會者印象深刻,他用台語開場向台灣鄉親拜年,接著全程中文、台語穿插分享他的台灣經驗。
他說,派駐台灣的第一年開始學中文,之後調派高雄、台南期間,他又學台語。他正式學台語只學了4個月,主要靠後來3年多參加台南扶輪社,在全台語的開會環境中打下基礎;他謙虛地自評,「台灣話的聽力比講力(口說能力)強」。
身為美國政府駐外人員,他打入台灣社會的秘訣之一是在台南參加扶輪社時,不是擔任榮譽會員,而是以普通會員的身分「和大家打成一片,做朋友,不是官」。
當年戴軻士帶著妻子和兩個小孩到台灣,緣分使然,他們家和一個台南家庭結為好友、互動緊密。他把那個台南家庭當成「所有台灣老百姓的代表」,那種友誼和誠懇讓他覺得「特別好、對台灣有特別的感覺」。戴軻士的子女經常在週末到對方家住宿、學習台灣文化,回家後還會中文、台語並用說「爸爸媽媽我們要吃肉粽」。
戴軻士透露,1970年代到台灣後不久,得知美國官員季辛吉訪問中國,開始與中國打交道。從那之後,他看到台灣社會有很多正面的改變。言談間流露對台灣的情感和誠意,對於台美之間,他道出3個希望的祝福,「在美的台灣學子和移民一年比一年好、台灣的局勢一年比一年好,而美國與台灣的往來一年比一年密切」。
戴軻士對於語言學習有熱情,他在2009年的一篇訪談提到,正式學習泰語3個月後,靠自修兩年,為了用泰語教英文,他的泰語突飛猛進。他也會寮國語和北泰方言。(編輯:郭中翰)1110221
本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。