本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

疫情衝擊 減售機位和提高票價恐成航空業新常態

2020/4/30 17:58(4/30 18:25 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社新加坡30日綜合外電報導)飛往度假地點的班機上,一半機位是空的,空服人員也都戴著口罩。航空分析家指出,這些景象很可能成為航空業的「新常態」,即便疫情過後,航空公司也可能繼續實施社交距離。

2019冠狀病毒疾病(COVID-19,俗稱武漢肺炎)肆虐全球。新加坡亞洲新聞台(Channel NewsAsia)今天報導,21日恢復部分營運的廉價航空「捷星亞洲」(Jetstar Asia)已表示,為了確保機上社交距離,每個航班的乘客座位數不會超過112個,約為整架班機60%的運量。

另外,乘客與機組人員都需要戴上口罩。機上也將暫停餐點等服務,僅提供水。

其他包括紐西蘭航空(Air New Zealand)、荷蘭皇家航空(KLM)及聯合航空(United Airlines)等航空公司也採取確保社交距離的措施,例如保留特定座位不出售。

航空分析師索比(Brendan Sobie)表示,航空公司還在探索未來「新常態」會是如何。限制可售機位數是目前常見的作法。

國際航空運輸協會(International Air Transport Association, IATA)理事長迪朱尼艾克(Alexandre de Juniac)日前指出,在機上落實社交距離需要至少留空1/3的座位。這樣一來,航空公司須把票價提高至少5成,以維持最低的利潤。

航空顧問公司Endau Analytics創辦人舒克爾(Shukor Yusof)也說,IATA對於支出上漲的預測「絕對是正確的」。就像911事件後一樣,新增登機前的必要安全檢查也需要額外支出。

舒克爾分析,因擔憂COVID-19疫情而實施社交距離的需求,對廉價航空營運模式將帶來「直接的問題」。廉價航空為要賺錢,通常都是盡可能多載一點乘客。

不過,新加坡管理大學專研運輸的經濟學家范正平(Terence Fan)則認為,在疫情過後的一陣子內,廉價航空可能還是會持續提供較低價的機票來吸引乘客。

雖然目前很難預測疫情過後的航空業新常態會是如何,但他說,有鑑於目前對冠狀病毒的擔憂,航空公司可能會以社交安全距離做為吸引乘客回流的「賣點」。

另一方面,他說,航空公司也可能參考其他競爭對手的作法。他舉例,阿聯酋航空(Emirates Airlines)與杜拜衛生當局合作,為一架班機上的乘客進行病毒檢測;另外,日本成田國際機場、香港國際機場也都針對來自高風險地區的旅客進行病毒檢測。

他表示:「這很可能成為新常態,至少就近期而言」,這些措施可能會維持2到3年。(譯者:侯姿瑩/核稿:林治平)1090430

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

106