本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

日新年號令和獲學者好評 民眾盼和平無天災

2019/4/1 15:04
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社東京1日綜合外電報導)日本政府今天公布新年號「令和」,學者認為新年號非常合適與優美;雖然有些民眾不知道「令」的意思,但看到「和」普遍都期待和平及沒有天災。

日皇明仁4月30日退位,皇太子德仁5月1日即位為新日皇,日本政府今天公布新年號是令和。這是日本第248個年號。

日本放送協會(NHK)報導,新年號出處為日本現存最早的日語詩歌總集「萬葉集」,作品涵蓋公元7世紀到8世紀後期,合計20卷,吟詠對象包括日皇、貴族、農民等,共收錄約4500首。

日本經濟新聞報導,「令和」的羅馬拼音為REIWA,外務省在政府公布新年號後,也將羅馬拼音通知195國及國際機構。

相關人士表示,政府在與年號相關的座談會等,共提出包括「令和」在內的6個年號候選名單,部分年號出處選自中國古籍。

日本每日新聞報導,專家學者座談會成員、千葉商科大學國際教養學部長宮崎綠受訪時說,「令和」是候選名單中最好的年號;另一名成員、京都大學教授山中伸彌說,這是第一次選自日本古籍的年號,對重視傳統的同時也在挑戰新事物的日本來說相當合適。

另一位成員、作家林真理子說:「令和最受到歡迎,很美,說不定因此會引發一陣萬葉集的熱潮。」

日本放送協會(NHK)報導,在新年號公布後,一名70歲的男性說,平成是天災頻繁的時代,「和」這個字給人和平的印象,希望新的時代也能和平。

50歲的男性上班族說,雖然不太懂「令」是什麼意思,但「和」這個字在昭和年號就用過,雖然有點意外,但大家應該很快就會熟悉。

家住東京都的80歲女性說,令和是個很棒的年號,對她來說,經歷過昭和、平成,接下來要迎接令和,讓她開心得不自覺落淚;她經歷過二次戰後貧窮生活,希望未來是沒有戰爭且豐衣足食的年代。

另一位住在大阪的60多歲男性說,「和」是「和平」的和,應該有和平的意思,但令的意思就不清楚了,希望未來的時代能比現在還要幸福,且沒有天災。

一名10多歲的小男生說,新年號跟他預想的有出入,至於「令」就是「命令」的令,所以他猜令和會不會是遵守規則走向和平時代的意思。(譯者:黃名璽/核稿:盧映孜)1080401

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

請繼續下滑閱讀
日本新年號令和 安倍:心連心孕育文化之意
172.30.142.76