本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

造福聽障 星巴克開設全美首家手語咖啡店

2018/10/24 12:58(10/24 13:23 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社華盛頓23日綜合外電報導)美國華府蓋拉德大學的聽障生薇索夫斯基今天來到校園旁的星巴克咖啡店,再也不用像以前那樣,得費好一番功夫,才能讓店員知道她想點些什麼了。

因為美國咖啡巨頭星巴克在華府東北部開了全美首家「手語咖啡店」,而首店位置,就選在全世界唯一全課程為聽障和失聰人士設計的蓋拉德大學(Gallaudet University)附近。

美國有線電視新聞網(CNN)報導,乍看之下,這裡和普通星巴克沒兩樣,身穿黑襯衫綠圍裙的店員在櫃台後方穿梭,忙著替急著想來一杯的顧客奉上冷熱飲和糕點。

不同的是,儘管在週二接近中午、店內人潮川流不息的時刻,店裡卻仍出奇地安靜。

或許這是因為多數對話都是無聲交談的關係。這間手語咖啡店的店員大多是聽障和失聰,且全都會用手語和顧客溝通。

薇索夫斯基(Rebecca Witzofsky)開心極了:「這裡讓聽障人士出了校園也有地方可去,有個能和其他聽障人士社交、吃東西與會面的地方,還有聽障員工。」

「我去一般的星巴克,要不就是希望他們聽得懂我說的話,要不就是拿手機給他們看我要點什麼。」

「在這裡,你的名字會顯示在螢幕上,我真的真的很喜歡這樣,因為我不用再努力去聽有沒有叫到我了,看螢幕就知道。」

這間店是以2016年在馬來西亞吉隆坡開設的咖啡店為藍本,除了聽障店員,還有其他專為聽障文化設計的元素,其中之一就是「本週手語」。

比方說,要比「咖啡」,就把兩手握拳,一手疊在另一手上方旋轉,做個讓人想起磨豆機的動作。

除了手語教學,店裡還有販售聽障藝術家設計的馬克杯。

費城一間星巴克6個月前發生種族歧視事件,兩名黑人遭到逮捕之後,星巴克表示,開設這間手語咖啡店的用意,就是想連結不同社群。

已經退休的哈利布克夫婦(Albert and Peggy Hlibok)坐在露台享用咖啡,他們說,來這裡是為了「置身聽的世界」。

哈利布克太太透過手語翻譯員表示:「我想,這裡對我們大家都是很棒的機會。這裡會教導人們不要怕與聽障人士溝通,讓大家多少了解我們是什麼樣的人、我們過什麼樣的日子,以及生活的各色各樣。」(譯者:鄭詩韻/核稿:劉淑琴)1071024

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

108