本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

川普毒舌酸前策士邋遢 愛亂取綽號惹議

2018/1/6 11:13
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社華盛頓5日綜合外電報導)美國記者沃爾夫新書「烈焰與怒火:川普白宮內幕」引述前白宮首席策士巴農談話,大爆總統川普秘辛。川普怒斥內容謊話連篇,還為巴農取綽號「邋遢的史提夫」,引發網友熱議。

川普在推特發文談到沃爾夫(Michael Wolff)和新書「烈焰與怒火:川普白宮內幕」(Fire and Fury: Inside the Trump White House,暫譯),怒斥內容「全是謊言、不實陳述且消息來源根本不存在」。

川普寫說:「看看這傢伙的過去,看他和邋遢的史提夫(Sloppy Steve)會落入什麼下場。」言中的史提夫顯然是指巴農(Steve Bannon)。

一位熟人今天告訴英國「每日郵報」(Daily Mail)網站,巴農以穿著「像剛起床」聞名,而且他不在乎。他常穿兩件Polo衫,為川普工作時,在白宮外也避免穿得西裝筆挺。

沃爾夫也形容巴農穿著「不修邊幅」,典型行頭是輕便夾克,以及招牌的兩件襯衫與軍人工作服。

川普推文稱巴農是「邋遢的史提夫」後,長子小唐納.川普(Donald Trump Jr.)隨即轉推,寫說「我有預感,『邋遢的史提夫』會大紅,金字招牌」。

據報導,川普向來愛給政敵取綽號,一票人都難逃他的毒舌攻擊。例如2016年角逐共和黨總統提名失利的聯邦參議員克魯茲(Ted Cruz)變成「說謊泰德」(Lyin' Ted);身材不高的聯邦參議員盧比歐(Marco Rubio)是「小馬可」(Liddle Marco)。

此外,川普稱呼大選對手希拉蕊‧柯林頓(Hillary Clinton)是「不正派的希拉蕊」(Crooked Hillary),批評她在國務卿任內使用私人電郵辦公。

川普也經常以印第安公主「寶嘉康蒂」(Pocahontas),揶揄曾自稱原民的民主黨籍聯邦參議員華倫(Elizabeth Warren)。

而參議院民主黨領袖舒默(Chuck Schumer)去年抨擊川普的旅行禁令時,講到激動處一度哽咽拭淚,川普之後就稱他是「哭哭查克」(Cryin’Chuck)。

川普近來也曾在聯合國和南韓國會演說場合上,稱北韓領導人金正恩是「火箭人」,批評他頻頻試射飛彈的行為。

有網友一笑置之,但也有不少人稱川普像小學生一樣愛亂取綽號,「顯示他的成熟程度,言行就像小學3年級生」。還有人留言說:「一個成年人對他討厭的人取綽號,就像遊樂場上的10歲小孩。」(譯者:中央社盧映孜)1070106

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

172.30.142.81