本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

塞納河畔世界遺產 巴黎綠色古書攤

2015/2/23 12:45(2/23 14:42 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者曾依璇巴黎特稿)遊人行經巴黎塞納河,一定看過兩岸的攤商守著綠色木箱,裡面擺滿古書、版畫、郵票、舊雜誌和各式紀念品。這些古書攤是巴黎獨有風景,是全球最大露天書店,也是列名的世界遺產。

聯合國教育科學及文化組織(UNESCO)於1991年把塞納河岸列為世界遺產,其中包含河岸景觀,也就是這些古書攤商。

古書攤商帕皮歐(Alain Papillaud)接受中央社記者訪問時說,當談到古書攤商與塞納河一起列為世界遺產時,「我老婆覺得很好笑,直說『那我晚上都和世界遺產睡在一起了』。

他原本就從事與書有關的行業,退休後難捨書香,申請成為古書攤商一員,至今已6年。

帕皮歐覺得,古書攤列為世界遺產,顯示這些綠色書箱須受保護,「因為這是巴黎魅力的一部分,也是全球獨一無二的」。

古書攤在河兩岸綿延約3公里,目前約有220名攤商掌管約900個綠色書箱。帕皮歐的攤子座落新橋(Pont Neuf)和藝術橋(Pont des Arts)之間的左岸,是遊客最多的地帶之一,連前美國總統柯林頓(Bill Clinton)都逛過他的攤子。

「那時我的架上還有一些花花公子(Playboy)雜誌,柯林頓翻了翻,笑了笑,和我說『哈囉』,然後就走了,什麼都沒買」。

6年來的書攤生涯,帕皮歐最珍惜的就是這些年與人的相遇,「很多外籍留學生成家後帶孩子重遊巴黎,特別喜歡來逛舊書攤,和我說說話,回憶過去的青春」。

古書攤對遊人來說是風景,對業者而言畢竟是生意,現在的書攤大多兼賣明信片、磁鐵等各式紀念品,因為有些日子很難賣出幾本書,只好用這種方式加減多賺點。

古書攤的源頭可追溯到16世紀,當時巴黎有許多販賣書、報紙和年曆的流動攤販。

1607年,寬闊的新橋完工,是塞納河上第一座橋,流動書販聚集在此,引起書店業者不滿,便以「流動書販貶抑書的價值」為由,要求頒布禁止流動書販在新橋上做生意的命令,皇室也趁勢打擊老是抨擊和諷刺皇室的小報。

流動書販因此改到新橋附近營生,直到17世紀末才獲准重回新橋和鄰近的聖米歇爾橋(Pont Saint-Michel)上。

19世紀初,塞納河兩邊築起河堤,供人行走,流動書販開始在護欄邊上擺起攤子,逐步成為定點書販,但展售架非固定式,收攤時還是得帶走,直到1900年代初期才改成固定木箱,也就是遊客現在看到的樣子。

19世紀法國文學興盛,作家雨果(Victor Hugo)、福樓拜(Gustave Flaubert)、凡爾納(Jules Verne)等相繼寫出雅俗共賞的作品,帶動閱讀風氣,出版社、書店和書販成為熱門生意。

時至今日,這些綠色書箱仍受歡迎,書攤不常易主,有攤商過世或放棄經營時,巴黎市政府會開放申請,但永遠有人向隅。

攤商被視為獨資業者,不向市府交租,只須依營業額繳稅,並遵守規定,例如一週至少營業4天,不賣種族歧視、反猶、色情類書刊,但有點情色倒是無妨。1040223

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

106