本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

通譯服務維護人權 新住民外勞有靠山

2017/3/16 12:14(3/16 12:55 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者葉子綱雲林縣16日電)雲林縣警察局推動通譯服務,今天表示辦理印尼、越南、泰國等3國語言人才講習,培訓通譯人員,為新住民及外勞維護人權,並協助解決在台可能遇到的疑難雜症問題。

雲林縣警察局長許錫榮指出,縣內外僑(勞)人數有1萬6844人,在各縣市排名第四,其中,原籍印尼及越南占73%、1萬2396人,離鄉背井來台,語言不通,遇到問題求助無門,協助維護人權是重要工作之一。

縣警局外事科指出,舉辦通譯人員講習,希望強化人才培育,通譯人員本身就是新住民等相關人士,具備瞭解台灣習俗文化、法律常識、社福資源等專業知能,對協助新住民及外勞可望發揮功效。

外事科表示,講習班規劃法律常識、通譯倫理、偵辦案件程序等專業課程,邀請雲林地檢署、婦女救援基金會、雲林刑大等開課,規劃培訓原籍印尼、越南及泰國等3國語言20名通譯人員,協助警方處理涉外案件。1060316

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

172.30.142.81