本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

AI聽懂人話再等等 科技大擂台首獎二度從缺

2020/4/24 14:53(4/24 20:23 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者蘇思云台北24日電)AI「聽懂」人話還要等等,科技部主辦「科技大擂台 與AI對話」競賽,AI答題表現不如人類,首獎2000萬二度從缺。本次也加入「多輪對話」考題,詢問房屋貸款、推薦景點都入題。

科技部主辦、國家實驗研究院科技政策研究與資訊中心(國研院科政中心)執行2020第二屆「科技大擂台與AI對話」競賽,今天在台北孔廟舉行決賽頒獎典禮。本次決賽AI答題結果仍未達人類答題成績水平,首獎新台幣2000萬元從缺,第一名「Taipei 101」獲得200萬元,「大叔與AI對話」及「A Team」團隊分別居2、3名,各得50萬、30萬元獎金。

「多輪對話」考題類似應用在服務業的智慧客服,本次也有房屋貸款、請AI推薦台灣景點等題目,AI會透過詢問月薪、職業種類或個人偏好來給予相關資訊。其中,「中研問答」團隊20輪完成14輪對話的優異表現,獲得評審一致推薦,額外獲頒10萬元鼓勵獎金。

科技部長陳良基表示,今年有99個團隊參賽、超過400人報名,很高興看到有1/3團隊來自產業界,期待未來台灣可以盡快累積3000到5000小時的語料資料,涵蓋中文、台語甚至新住民語系,幫助AI學習,逐步建立多語言資料庫系統。

陳良基表示,AI辨識中文的困難在於中文音域波動性較高,語調、語氣不同,就可能解讀錯誤,強調台灣需要儘早發展,不然將來可能要用不熟悉的用字遣詞來跟AI對話。

科技部表示,本次競賽也跟PTT之父、台灣人工智慧實驗室(Taiwan AI Labs)創辦人杜奕瑾合作,使用實驗室開發的「雅婷逐字稿」語音辨識系統,更考驗AI在通篇文章語意理解上的容錯及應答能力。

競賽委託中央研究院資訊科學研究所特聘研究員許聞廉團隊出題,許聞廉表示,這次綜合推理能力、統計預測能力一起考AI,觀察到如果資訊四散在不同句子中,或是一個問句夾雜3到4個資訊,AI在判讀與理解上,就會比較困難。

獲得第一名的Taipei 101團隊表示,成員本身對聊天機器人領域很感興趣,除了運用大會提供的500到600題題目來訓練之外,團隊也拿國小考卷幫自己的AI多練功,透過「多讀點書」,學習更多常識性知識。例如,一般人類會知道「哥哥的太太」就是嫂嫂,但對機器來說,就需要重新訓練。

本次競賽參考「華語文能力測驗」流利精通級難度,以更進階的閱讀、申論題為主,並搭配連續對話等考題;在開放式題型中,評審委員會由許聞廉擔任主席,也邀請中文、資工背景教授,觀察用字遣詞與演算邏輯,以共識決方式評分。(編輯:趙蔚蘭)1090424

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

106